Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakuk 2:14 - Pijin Bible

14 An bae disfala wol hemi fulap long pipol hu i barava luksave long bikfala paoa blong Yawe, olsem si hemi fulap long solwata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

14 An bae disfala wol hemi fulap long pipol hu i barava luksave long bikfala paoa blong Yawe, olsem si hemi fulap long solwata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakuk 2:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lod Yawe, evri pipol long evri kantri bae i gohed fo tingim yu. Evri pipol long evri ples long wol bae i kambaek long yu.


Preisim hae nem blong hem olowe an olowe. Saen blong bikfala paoa blong God hemi mas kasem evri ples long disfala wol ya. !Ya! !Hem nao!


Yu nao yu mekem evri pipol long evri kantri, bae olketa kam an baodaon long yu fo preisim hae nem blong yu.


Long disfala Tambu Maonten long Saeon, olketa pipol bae i nating save spoelem olketa samting, bikos disfala wol bae hemi fulap long pipol hu i barava savegud long Yawe, olsem si hemi fulap long solwata.


Bae Yawe nao hemi olsem strongfala faondesin, mekem yufala no save foldaon. Wei wea hemi sevem yufala an hemi givim yufala waes an save, hemi olsem bikfala risis wea yufala save tekem, taem yufala barava mekhae long Yawe.


An long datfala taem, bikfala paoa blong Yawe bae hemi saen kamdaon, an evri pipol long wol bae i lukim. Yawe nao bin promisim diswan, an bae hemi duim.”


Olketa gohed fo singsing bikfala tugeta olsem, “!Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi barava holi tumas! Bikfala paoa blong hem hemi saen long evri ples long wol.”


No eniwan bae hemi tisim wantok blong hem o brata blong hem long wei wea hemi tok olsem, ‘Yufala mas save long Yawe.’ Bikos long datfala taem, olketa evriwan bae i save finis long mi, nomata man hemi garem biknem o nomoa. Bae mi fogivim olketa from enikaen ravis samting wea olketa duim, an bae mi no tingim moa olketa sin blong olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.


Hemi mesarem moa narafala 500 mita, an wata hemi kamap wanfala dip riva, wea mi no save wakabaot go akros long hem nao. Man save suim long hem, bat hemi no save go akros long hem.


Yufala ronemaot olketa waef blong pipol blong mi from olketa hom blong olketa. An oltaem yufala stilim tu olketa samting wea mi laek fo givim long olketa pikinini blong olketa.


!Sore tumas long yufala hu i fosim pipol long olketa kantri raonem yufala fo dringim disfala ful kap waen wea hemi olsem ful paoa long kros blong yufala! Hemi olsem wea yufala bin mekem olketa fo kamap drang, mekem yufala save lukluk long neket bodi blong olketa.


Holi God hemi kam from Idom, an from olketa hil long Paran. Saen long bikfala paoa blong hem hemi kavarem skae. An evri pipol long disfala wol i gohed fo mekhae long hem.


?Bae mi mekem toktok blong olketa pipol blong olketa kantri fo kamap stret, mekem olketa prea kam long mi Yawe nomoa. An bae olketa ya save obeim mi tugeta.


Bat olsem mi laef an bikfala paoa blong mi hemi kasem evri ples long wol, mi mekem wanfala strongfala promis olsem:


Nao mekseven enjel hemi bloum trampet blong hem. An mi herem olketa toktok long heven, wea olketa singaot olsem, “Evrisamting long wol ya hemi barava kam andanit long paoa blong Masta blong yumi wetem disfala Mesaea blong hem. An bae hemi rul ovarem evrisamting evritaem an olowe.”


Masta, yu nomoa yu holi. So evriwan bae tinghae long yu, an liftimap nem blong yu. Bae olketa pipol long evri kantri long wol olketa save kam an wosipim yu, bikos yu bin somaot stretfala wei blong yu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ