Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakuk 2:1 - Pijin Bible

1 Oraet, bae mi gohed fo lukluk olsem sekiuriti hu hemi stanap antap long bikfala wolston long taon. Mi weitem Yawe fo herem wanem nao bae hemi talem fo ansarem mi, an lukim wanem nao bae hemi duim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 Oraet, bae mi gohed fo lukluk olsem sekiuriti hu hemi stanap antap long bikfala wolston long taon. Mi weitem Yawe fo herem wanem nao bae hemi talem fo ansarem mi, an lukim wanem nao bae hemi duim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakuk 2:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deved hemi gohed fo weit long midol long tufala geit blong taon. Wanfala geit hemi long aotsaet blong bikfala wolston an narawan hemi long insaet blong wolston ya. An sekiuriti hemi stap antap long bikfala wolston ya kolsap long tufala geit. Oraet, hemi lukim wanfala man hemi ran kam seleva.


Olketa gohed fo duim haed olketa ravis samting agensim Yawe, God blong olketa. Olketa bin wakem olketa tambuples fo wosipim olketa narafala god evriwea long lan blong olketa, stat long olketa smolfala vilij, go kasem olketa bikfala taon.


Nao sekiuriti long taoa blong bikfala wolston blong taon ya, hemi lukluk go farawe, an hemi lukim Jehu wetem olketa soldia blong hem. So hemi singaot olsem, “!Ei, mi lukim samfala soldia i kam farawe!” So King Joram hemi tok olsem, “Yu sendem wanfala soldia go long hos, mekem hem ask olsem, ‘?Waswe, yufala kam fo mekem piis?’”


Maewat, mi laekem tumas fo samwan lisin kam long kes blong mi. Mi putum mak blong mi long evrisamting mi talem. So, letem God hu hemi garem evri paoa, hemi ansarem mi. Hem nao hemi mas raetem kam wanem hemi jajem long mi.


Long taem ya, bae mi stanap olsem wanfala sif frant long God, an talemaot long hem evrisamting wea mi bin duim.


Lod Yawe, taem san hemi kamap long moning, yu herem mi nao. mi ofarem kam olketa prea blong mi long yu, an mi gohed weit fo ansa blong yu.


Yawe nao hemi God, an mi herem nao wanem hemi talem. Hemi promisim fo givim piis long yumi hu i tinghevi long hem, bat yumi mas no gobaek long olketa krangge wei blong yumi.


!Hemi tru ya! Hemi redi olowe nomoa fo sevem olketa hu i tinghae long hem, an bae yumi lukim paoa blong hem fo sevem yumi long kantri blong yumi ya.


Long datfala spesol drim, mi lukim dat olketa redim wanfala bikfala kaikai. An olketa redim finis tu olketa mat fo sidaon long hem. Taem olketa gohed fo kaikai an dring, seknomoa, wanfala bikman hemi singaot bikfala olsem nao, “!Yufala olketa sif blong ami! !Yufala stanap an go fo redim olketa sil blong yufala!”


Lod God nao hemi tok olsem long mi, “Yu go putum wanfala sekiuriti mekem hemi save ripotem evrisamting wea hemi lukim.


Nao mi herem sekiuriti ya hemi singaot olsem, “!Masta! Evri de an evri naet nao mi gohed fo sekiuriti long gadhaos.


Mi putum finis olketa sekiuriti antap long olketa bikfala wolston long Jerusalem. Evri de an evri naet, olketa mas no stap kuaet. Ya, olketa mas gohed fo talem Yawe fo no fogetem olketa promis blong hem.


(Profet) O Yawe. Long evri taem mi talemaot poen blong mi agensim yu, yu gohed fo somaot dat yu stret fogud. Bat mi laek fo askem samfala kuestin long yu abaotem wei blong yu fo jajem pipol. ?Waswe nao olketa man nogud gohed fo win oltaem? ?An waswe nao olketa hu i no stap tru long yu, olketa garem gudfala laef?


“Mi putum olketa sekiuriti fo wonem yufala, an mi talemaot long yufala, ‘!Lisin kam gudfala long olketa trampet blong sekiuriti ya!’ Bat yufala tok olsem, ‘!Nomoa! !Mifala les fo lisin!’


“Man blong graon. Mi siusim yu finis fo kamap wanfala sekiuriti fo lukaftarem olketa pipol blong Israel. Bae yu lisin gudfala long toktok blong mi an talem olketa woning wea mi talem long yu.


“Man blong graon. Mi siusim yu finis fo kamap wanfala sekiuriti fo lukaftarem olketa pipol blong Israel. Bae yu lisin gudfala long toktok blong mi an talem olketa woning wea mi talem long yu.


Bat mi gohed nomoa fo weitem Yawe, bikos mi barava save nao dat bae hemi kam fo sevem mi. Yawe hu hemi God blong mi bae hemi herem kam prea blong mi.


Bae mi duim olsem, mekem yufala barava luksave dat Kraes nao hemi yusim mi fo talemaot toktok blong hem. An bae hemi no save wik taem hemi stretem yufala. Nomoa. Bae hemi somaot bikfala paoa blong hem long yufala.


hemi som kam San blong hem long mi, mekem mi save talemaot Gudnius abaotem hem long olketa pipol hu i no Jiu. An long taem ya, mi no askem eni man fo helpem mi ya,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ