Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galesia 5:19 - Pijin Bible

19 Wanem hemi kamaot long wei blong man fo sin hemi klia nomoa. Hemi mekem man fo durong wetem eniwan, an fo gohed long enikaen doti laef, an fo duim olketa barava nogud samting wetem eniwan,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

19 Wanem hemi kamaot long wei blong man fo sin hemi klia nomoa. Hemi mekem man fo durong wetem eniwan, an fo gohed long enikaen doti laef, an fo duim olketa barava nogud samting wetem eniwan,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galesia 5:19
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi no save toktok nogud olsem olketa narafala pipol i duim. Mi bin obeim olketa toktok blong yu, an mi nating falom olketa wei fo faet.


Man hemi garem bodi bikos hemi bon kam long mami an dadi blong hem. Bat man hemi garem tru laef bikos hemi bon kam long Holi Spirit.


Long saet blong mi, mi save, mi wanfala man blong wol nomoa. No eni gud samting hemi stap insaet long mi. Bikos nomata mi garem tingting fo duim gudfala samting, bat mi nating save duim nomoa.


!Yumi mas toktengkiu long God wea hem nao duim diswan long waka blong Jisas Kraes Masta blong yumi! So mi seleva, long saet long maen blong mi, mi wakaman blong Lo blong God. Bat long saet blong mi long wei blong sin, mi wakaman blong disfala nogud wei long sin.


Taem yumi bin falom wei blong yumi seleva, olketa ravis tingting hemi kamap strong moa insaet long bodi blong yumi, bikos yumi save long Lo. So yumi duim olketa nogud samting fo kilim yumi dae nomoa.


Sapos yufala falom wei blong sin, bae yufala dae. Bat sapos yufala falom wei blong Holi Spirit an yufala kilim dae olketa ravis wei blong yufala, bae yufala laef.


Lo hemi no garem paoa fo tekemaot sin blong yumi, bikos yumi no save obeim. Bat God nao hemi duim diswan taem hemi mekem San blong hem fo kamap man olsem yumi man, bat yumi nao i man blong sin. Hemi sendem hem kam olsem wanfala sakrifaes fo tekemaot sin blong yumi. Long wei ya nao, God hemi jajem wei blong sin blong yumi man.


Olketa pipol hu i falom nogud wei blong sin, olketa tingting tumas long olketa nogud samting blong wol. Bat olketa pipol hu i falom Holi Spirit, olketa tingting tumas long wanem Holi Spirit hemi laekem.


Bat wei blong sin hemi no kontrolem yufala. Nomoa. Holi Spirit nao hemi kontrolem yufala, bikos Spirit blong God hemi stap insaet long yufala finis. An sapos eniwan hemi no garem Spirit blong Kraes, hemi no blong Kraes nao.


bikos wei blong yufala hemi wankaen yet wetem wei blong pipol blong wol. Taem yufala gohed fo joles an fo raoa olobaot, hemi soaot klia wea yufala blong wol yet an yufala falom wei blong hem.


Yufala mas no falom disfala wei fo durong wetem eniwan. Olketa pipol hu i mekem olketa narakaen sin, olketa no spoelem bodi blong olketa. Bat olketa hu i durong wetem eniwan nomoa, olketa barava spoelem bodi blong olketa seleva.


Olketa Kristin fren, hemi tru wea God hemi kolem yufala fo stap fri. Bat nogud yufala tingse yufala fri fo falom wei blong sin nao. Nomoa. Yufala mas helpem evriwan gudfala bikos yufala save lavem yufala evriwan ya.


Nao wanem disfala wei blong man fo sin hemi laekem, hemi barava deferen long wanem Holi Spirit hemi laekem. An wanem Holi Spirit hemi laekem, hemi deferen long wanem wei blong man fo sin hemi laekem. Tufala no save waka tugeta, an diswan hemi minim wea yu no save duim wanem yu laek fo duim.


Man hu hemi plantem enisamting falom wei blong man fo sin, bae wei blong dae nao hemi kamaot long diswan. Bat man hu hemi plantem enisamting falom wei blong Holi Spirit, bae tru laef wea hemi no save finis nao hemi kamaot long wanem hemi plantem.


Long bifoa, Seitan hemi laea long yumi tu, an yumi nating tingting stret an no wiling fo obeim eniwan. Long taem ya, enikaen samting wea yumi seleva laekem tumas nomoa, hemi bosim yumi. An enikaen samting wea yumi filgud tumas long hem, hemi bosim yumi tu. An laef blong yumi hemi somaot enikaen joles an ravis wei long nara pipol. Olketa save heitem yumi, an yumi tu bin heitem olketa.


Evri pipol i mas tinghae long wei blong marit. Olketa hasban an olketa waef i mas kipim olketa seleva, olsem olketa promis finis fo duim. Bikos God bae hemi panisim olketa pipol hu i brekem lo blong marit wetem olketa hu i durong olobaot nomoa.


“Bat olketa pipol hu i sem long mi, an olketa hu i lusim biliv, an olketa hu i mekem olketa ravis wei, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i mekem majik, an olketa hu i wosipim olketa nara god, an olketa hu i laea tumas, olketa ya nao bae mektu dae kasem olketa. Bae olketa go long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi bone long diskaen ston salfa.”


Bat olketa nara pipol moa olketa no save go insaet. Hem nao olketa hu i falom olketa ravis wei, an olketa hu i gohed fo mekem majik, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i gohed fo wosipim olketa narafala god, an olketa hu i save laea tumas long toktok an long laef blong olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ