Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galesia 1:16 - Pijin Bible

16 hemi som kam San blong hem long mi, mekem mi save talemaot Gudnius abaotem hem long olketa pipol hu i no Jiu. An long taem ya, mi no askem eni man fo helpem mi ya,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

16 hemi som kam San blong hem long mi, mekem mi save talemaot Gudnius abaotem hem long olketa pipol hu i no Jiu. An long taem ya, mi no askem eni man fo helpem mi ya,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galesia 1:16
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Jisas hemi sei long Saemon, “Saemon san blong Jona, yu save hapi tumas ya, bikos wanem yu talemaot abaotem mi, i no man nao hemi somaot long yu ya. Bat Dadi blong mi long heven, hem nao hemi somaot diswan long yu.


Yufala mas lukaot olowe an prea, mekem no enisamting hemi traem yufala. Bikos hemi tru, tingting blong man hemi wiling, bat bodi blong hem nao hemi wik.”


Nao Masta hemi tok olsem long mi moa, ‘!Yu go nao! Bae mi sendem yu go farawe go kasem olketa pipol hu i no Jiu.’”


An evri de, olketa go-gohed tisim olketa pipol insaet long Tambuhaos an insaet long haos blong olketa pipol seleva. Olketa gohed fo talemaot Gudnius abaotem Jisas hu hemi Mesaea.


Bat Masta hemi tok long hem an hemi sei, “!Yu go! Disfala man ya, mi nao mi siusim hem fo duim waka blong mi. Bae hemi talemaot nem blong mi long olketa pipol hu i no Jiu wetem olketa king an olketa pipol blong Israel tu.


Hemi go stret nomoa insaet long olketa preahaos blong olketa Jiu, an hemi talemaot dat Jisas nao hemi barava San Blong God.


Long nem blong Kraes nao mi tekem disfala blesing blong God, wea hemi mekem mi waka olsem aposol fo kolem olketa pipol long evri kantri fo bilivim an obeim hem.


Nao mi tok go long yufala olketa pipol hu i no Jiu. Mi tinghae long waka blong mi, wea mi aposol fo yufala pipol hu i no Jiu.


Nao mi laek fo talem yufala olketa Kristin fren, diskaen bodi long mit an blad hemi no save kasem kingdom blong God. Ya, diskaen bodi wea hemi no save stap longtaem, hemi no save tekem laef wea hemi no save finis.


Bikos God hu hemi bin sei, “!Laet mas saen kamaot long tudak!” hem tu hemi mekem laet blong hem fo saen kam long maen blong yumi. An hemi mekem yumi fo savegud long bikfala paoa blong God wea hemi saen kamaot long fes blong Kraes.


So distaem, mifala no jajem eniwan falom wei blong man long wol. Long bifoa, mifala bin jajem Kraes falom wei blong man, bat distaem mifala no duim olsem moa.


Fotin yia bihaen nao, mi go moa long Jerusalem wetem Banabas, an mi tekem Taetas wetem mi tu.


So from diswan nao, mi Pol wea mi stap long prisin bikos mi blong Jisas Kraes an bikos mi waka fo yufala hu i no Jiu, mi laek fo prea go long God.


Bikos yumi no faetem eni man nomoa, bat yumi faetem olketa ravis devol long skae, an olketa bikman an olketa lida long saet blong Seitan, an evri paoa blong tudak long disfala wol.


An long narafala taem, yufala obeim Yawe an no wari long olketa dadi an mami blong yufala, o long olketa wantok o pikinini blong yufala. Yufala lukaftarem nomoa disfala spesol agrimen blong Yawe.


An olketa traehad fo stopem mifala fo no talemaot toktok blong God long olketa pipol hu i no Jiu, mekem God no sevem olketa. Long diskaen wei, olketa gohed fo sin tumas nao. So God hemi barava kros long olketa nao.


Dastawe nao God hemi siusim mi fo waka olsem aposol. Hemi laekem mi fo talemaot Gudnius long olketa pipol hu i no Jiu, an fo tisim olketa abaotem biliv wea hemi barava truwan. Mi toktru ya, mi no laea.


God nao hemi siusim mi fo waka olsem aposol an tisa, mekem mi talemaot disfala Gudnius ya.


Olketa pikinini ya, olketa garem bodi olsem evri pipol nomoa. Dastawe nao, taem Jisas hemi bon kam long wol ya, hem tu hemi garem bodi olsem barava man. Hemi kamap man bikos man nomoa save dae. An long dae blong hem nomoa, hemi mekem wei fo winim paoa blong Seitan, hu hemi garem paoa fo kilim pipol dae.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ