Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filimon 1:6 - Pijin Bible

6 Yumi stapgud tugeta bikos yumi biliv long God, an mi prea wea diswan bae hemi mekem yu fo savegud moa abaotem olketa gudfala samting wea God hemi save givim long yumi bikos yumi joen wetem Kraes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

6 Yumi stapgud tugeta bikos yumi biliv long God, an mi prea wea diswan bae hemi mekem yu fo savegud moa abaotem olketa gudfala samting wea God hemi save givim long yumi bikos yumi joen wetem Kraes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filimon 1:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Semtaem nomoa, disfala man hu hemi tekem faefala bikfala seleni ya, hemi go fo mekem bisnis long hem nao an hemi winim kam nara faefala moa.


Long sem wei tu, laet blong yufala hemi mas saen go long olketa pipol, mekem olketa luksave long olketa gudfala samting wea yufala duim, an mekem olketa mekhae long Dadi blong yufala long heven.”


an bae olketa mekem olketa tingting haed blong hem fo kamaot klia. An bae hemi nildaon fo mekhae long God, an bae hemi sei olsem, “!Tru nao, God hemi stap wetem yufala!”


Bikos distaem hemi gudfala taem long hia, mekem mi save duim plande gudfala waka tumas, nomata plande pipol tu olketa agensim mi.


Olketa fren, mi laek fo talem wanfala samting moa. Yufala mas tingabaotem nomoa olketa gudfala wei wea pipol i tinghae long hem. Olketa gudfala wei olsem: wanem hemi tru, an wanem hemi fitim fo tinghae long hem, an wanem hemi stret, an wanem hemi klin gudfala, an wanem hemi somaot tru lav, an wanem hemi stret fo laekem, an wanem hemi barava nambawan tumas, an wanem hemi fitim fo tokhae long hem.


Olsem, stat long taem wea mifala herem olketa samting abaotem yufala ya, mifala gohed nomoa fo prea fo yufala. Mifala gohed fo askem God wea Holi Spirit hemi mas mekem yufala fulap long gudfala tingting an gudfala save, mekem yufala savegud long wei blong God.


an yufala bin tekem moa disfala niufala laef. An God hu hemi mekem disfala niufala laef fo kamap, hemi gohed fo mekem yufala savegud moa abaotem hem an kamap wankaen olsem hem seleva.


Olketa Kristin fren blong yumi, olketa mas lanem wei fo duim gudfala waka, mekem olketa save helpem narafala pipol hu i sot long enisamting. Nogud olketa les fo duim olketa gudfala waka.


God hemi tru, an hemi no save fogetem waka blong yufala an disfala lav wea yufala somaot finis long saet blong hem. Hemi luksave dat yufala bin helpem olketa nara Kristin an wea yufala gohed fo duim olsem yet.


Olketa Kristin fren blong mi, nogud eniwan hemi talem hemi biliv long God, bat hemi nating duim nomoa eni gudfala samting fo somaot biliv blong hem. Diskaen biliv ya hemi no save sevem hem.


Wei fo biliv hemi olsem tu. Sapos man hemi biliv nating nomoa an hemi no duim eni gudfala samting, diskaen biliv hemi dae finis ya.


Distaem, olketa pipol hu i no biliv long God, olketa gohed fo tok nogud agensim yufala. So yufala mas mekem wei blong yufala stret gudfala long ae blong olketa, mekem olketa save lukim gudfala wei blong yufala. Sapos yufala duim olsem, bae olketa save preisim God from diswan, long taem wea bae hemi kam.


Long sem wei, yufala marit woman, yufala mas putum yufala andanit long paoa blong hasban blong yufala. Bikos, sapos samfala long olketa hasban i no biliv yet long toktok blong God, hemi gud sapos wei blong yufala nao bae hemi mekem olketa fo biliv. Bae yufala no nid fo talem enisamting long olketa.


Bat yufala mas ansarem olketa long wei wea hemi kuaet an kaen. An yufala mas stret an laef blong yufala mas gud olowe, mekem olketa pipol hu i save tokspoelem yufala from gudfala wei blong yufala hu i falom Kraes, bae olketa filsem fogud.


Sapos olketa wei olsem olketa stap long laef blong yufala an olketa gohed fo grou strong, bae laef blong yufala save gohed gud. An save blong yufala abaotem Jisas Kraes Masta blong yumi, bae hem save garem frut long laef blong yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ