22 Hem nao tufala de wea yumi kilim dae olketa enemi blong yumi. Long datfala taem nao, yumi bin tingse bae yumi sore tumas an krae, bat hemi kamap wanfala taem wea yumi barava hapi tumas. Bae yumi mas hapi long tufala de ya, an olketa famili blong yumi mas wakem kaikai, an mas givim kaikai long olketa fren blong yumi, an long olketa pua pipol tu.”
22 Hem nao tufala de wea yumi kilim dae olketa enemi blong yumi. Long datfala taem nao, yumi bin tingse bae yumi sore tumas an krae, bat hemi kamap wanfala taem wea yumi barava hapi tumas. Bae yumi mas hapi long tufala de ya, an olketa famili blong yumi mas wakem kaikai, an mas givim kaikai long olketa fren blong yumi, an long olketa pua pipol tu.”
From diswan nao, evri yia, olketa Jiu hu i stap long olketa smolfala taon i makem mekfotin de blong mektuel mans ya, fo olsem wanfala de fo holide an fo mekem fist long hem bikos olketa i barava hapi tumas. An evri famili i save wakem kaikai, an givim kaikai go long olketa narafala fren blong olketa.
Long leta ya hemi tok olsem, “Yumi mas makem wea bae long evri yia yumi mas holide long tufala de ya, mekfotin de an mekfiftin de long mektuel mans long Ada.
Yu bin sensim finis sore blong mi, an yu mekem mi hapi moa an mi gohed fo dans. An yu tekemaot finis olketa ravis kaleko from mi wea hemi bin somaot sore blong mi, an yu mekem mi fo barava hapi moa.
Dastawe bae mi no save stap kuaet nao. Bae mi preisim yu long olketa singsing. Ya, Lod Yawe, yu nao yu God blong mi, an bae mi gohed fo preisim yu olowe. (Singsing blong Deved.)
Hemi tok olsem, ?Olketa pipol blong Jiuda. Evri yia long mekfoa mans, an long mekfaev mans, an long mekseven mans, an long mekten mans, yufala bin mekem bikde wea yufala stop fo no kaikai. Bat distaem, olketa mans ya bae i kamap mans fo mekem fist, mekem yufala i hapi. Yufala mas laekem tumas tru toktok an stap gudfala tugeta long piis.
Bat yufala ya, yufala mas givim kaikai wea hemi stap long olketa plet blong yufala fo go long olketa pua pipol. Sapos yufala duim olsem, bae evrisamting ya hemi save klin tu ya.
“Nao taem yufala stap long lan wea Yawe bae hemi givim long yufala, sapos eni wantok long taon blong yufala hemi sot long samfala samting, yufala mas no taet long hem, an no les fo helpem hem.
Yufala wetem olketa pikinini, an olketa wakaman an wakamere, an olketa Livaet long taon blong yufala, an olketa strensa, an olketa pikinini wea no garem dadi, an olketa wido hu i stap long taon blong yufala, yufala evriwan ya mas go fo barava hapi long fist ya.
Long sevenfala de yufala mas hapi long fist ya long datfala tambuples wea Yawe hemi siusim. Yufala save hapi bikos Yawe hemi gohed fo blesim olketa gaden blong yufala an olketa waka blong yufala. Long taem olsem bae yufala barava hapi tumas.
An taem olketa pipol long wol, olketa herem dat tufala profet ya dae finis, bae olketa barava hapi fogud. Bae olketa mekem fist an gohed fo givim olketa presen long olketa seleva. Bikos tufala profet ya i bin mekem plande pipol long wol fo barava safa tumas.
Sapos yu askem olketa, bae olketa save talem yu. An distaem, mifala kam long yu long taem blong fist. So Deved hemi askem yu fo kaen long mifala an welkamem mifala. Deved hemi olsem san blong yu, an mifala olsem wakaman blong yu. Sapos yu save givim enisamting long mifala, plis yu givim kam.”