Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esta 8:15 - Pijin Bible

15 Modekae hemi goaot from ples blong king, an hemi werem olketa spesol blu an waet kaleko blong king, an hemi werem tu wanfala longfala kaleko wea hemi papol, an hemi werem wanfala nambawan gol kraon. Nao evri pipol long evri ples insaet long Susa i gohed fo singaot bikfala, bikos olketa barava hapi tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 Modekae hemi goaot from ples blong king, an hemi werem olketa spesol blu an waet kaleko blong king, an hemi werem tu wanfala longfala kaleko wea hemi papol, an hemi werem wanfala nambawan gol kraon. Nao evri pipol long evri ples insaet long Susa i gohed fo singaot bikfala, bikos olketa barava hapi tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esta 8:15
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao king hemi tekemaot wanfala spesol ring long fingga blong hem wea hemi gohed fo yusim oltaem fo putum mak blong hem long leta, nao hemi putum go long fingga blong Josef. An hemi tekem wanfala nambawan waet kaleko fo hemi werem, an hemi hangem wanfala gol sen long nek blong hem.


Olketa mekem ples ya fo luk spesol tumas long olketa blu kaleko wetem olketa waet kaleko, wea i garem gudfala papol rop long hem. Olketa taemapem olketa rop ya long olketa silva ring wea i stap long samfala bikfala pos wea olketa wakem long barava spesol ston. An olketa tekemaot kam tu olketa longfala sea wea i stap insaet long haos, wea olketa wakem long silva an gol, an putum long ples ya. Olketa bin wakem floa blong hem long olketa barava spesol ston, wea samfala i waet, an samfala i red, an samfala i blu, an samfala i garem olketa narafala kaen kala wea hemi saen fogud.


Olketa raetemdaon evri bikfala samting wea king bin duim an abaotem hao hemi mekem Modekae fo kamap bikman insaet long kingdom blong hem. Olketa raetem olketa stori ya insaet long ripot buk blong olketa king blong Pesia an Media. Olketa raetem tu ripot abaotem bikfala paoa blong King Sekses.


King hemi agri long toktok ya, an olketa man blong hem i go kuiktaem an talemaot disfala strongfala toktok long Susa, an long olketa kantri insaet long kingdom ya. Disfala toktok ya hemi mekem evri pipol long taon ya fo barava wari, bikos olketa nating save waswe nao olketa mekem disfala lo. Bat king wetem Haman, tufala sidaon fo dring an hapi.


Long mektri de wea Esta hemi no kaikai, hemi werem olketa nambawan kaleko blong hem, nao hemi go insaet long haos blong king, an hemi stanap insaet long rum wea hemi fesim ples wea tron blong king hemi stap long hem. King hemi sidaon long tron blong hem wea hemi stap insaet, an hemi fesim kam doa.


Hemi gohed fo haemapem hem seleva long ae blong olketa an hemi somaot long olketa wea hemi wanfala risman an hemi garem plande san, an king hemi mekem hem fo holem bikfala waka wea hemi garem hae nem. An hem nao hemi praeminista blong king, hu hemi hae moa winim olketa minista an olketa narafala bikman blong king.


So, Haman hemi tekem kam longfala kaleko wetem hos, an hemi mekem Modekae fo werem kaleko ya, an helpem hem fo sidaon antap long hos ya. An hemi holem rop blong hos ya, an lidim hem go long bikfala ples fo miting long midol long taon. An taem tufala wakabaot go, hemi gohed fo singaot olsem, “!Hem ya nao wei wea king hemi mekhae long man wea hemi hapi tumas long hem!”


hemi gud fo yu mas talem olketa wakaman blong yu fo tekem wanfala longfala spesol kaleko blong yu wea yu gohed fo werem olowe, an olketa mas go fo redim hos blong yu fo luk spesol olsem taem wea yu redi fo raed long hem.


So, olketa man fo karim mesij i tekem olketa toktok ya, an resis go fo givimaot nao olsem wea king bin talem fo olketa. An olketa talemaot tu olketa toktok ya long Susa, mekem evriwan save herem.


Taem stretfala man hemi hapi, evriwan i hapi, taem ravis man hemi lus, olketa hapi an singaot.


Taem olketa stretfala man i holem paoa, pipol i hapi tumas. Bat taem olketa man nogud i kasem paoa, pipol i haed.


Taem olketa stretfala man i holem paoa, pipol i hapi tumas. Taem olketa ravis man i holem paoa, pipol i krae tumas.


?O waswe, wanem nao yufala go fo lukim? ?Wanfala man hu hemi werem enikaen spesol kaleko? Bat yufala save nao dat olketa hu i werem olketa spesol kaleko olketa stap long haos blong olketa king ya.


Bat mi talem long yufala, olketa flaoa ya i barava lukgud tumas winim King Solomon, hu hemi ris tumas an werem enikaen barava spesol kaleko blong hem.


An Jisas hemi sei moa, “Wanfala ris man hemi stap hu hemi save werem olketa kaleko wea hemi barava dia tumas. An long evri de hemi kaikaim olketa nambawan kaikai tumas tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ