Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esta 8:1 - Pijin Bible

1 Long sem de, king hemi givim Esta evrisamting blong Haman, disfala enemi blong olketa Jiu. An Esta hemi talem king wea hemi kasin sista blong Modekae. So king hemi letem Modekae fo kam insaet long haos blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 Long sem de, king hemi givim Esta evrisamting blong Haman, disfala enemi blong olketa Jiu. An Esta hemi talem king wea hemi kasin sista blong Modekae. So king hemi letem Modekae fo kam insaet long haos blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esta 8:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi garem sevenfala advaesa hu i bikman blong Pesia an Media an olketa i hae moa winim olketa narafala bikman insaet long kingdom blong hem, an oltaem nomoa hemi askem olketa fo advaesim hem. Nem blong olketa ya nao, Kasena, an Seta, an Admata, an Tasis, an Meres, an Masena, an Memukan. Olketa ya nao hemi kolem olketa fo kam long hem.


Long mekten mans, wea nem blong hem nao Tebet, long mekseven yia wea King Sekses hemi rul, hemi kasem taem nao fo olketa tekem go Esta fo go an stap wetem king. Gele ya hemi barava luknaes fogud, an olketa pipol hu i lukim hem, i hapi tumas long hem. Long taem ya, hemi werem nomoa olketa kaleko wea Hagae hemi talem long hem fo werem. Esta hemi go lukim king nao, an king hemi barava laekem hem tumas winim evri narafala gele ya. So, hemi putum spesol kraon blong kuin long hed blong hem, an hemi mekem hem fo sensim Kuin Vasti. Bihaen, king hemi mekem wanfala bikfala fist fo mekhae long niu waef blong hem, Kuin Esta, an hemi kolem olketa minista wetem olketa narafala bikman blong hem fo kam long fist ya. An hemi givim olketa gudfala presen wea king save givim go long olketa pipol blong hem, an hemi talemaot dat evri pipol insaet long kingdom ya, bae i garem holide.


Modekae hemi garem wanfala kasin sista wea nem blong hem nao Esta, bat long langguis blong olketa Jiu, olketa kolem hem Hadasa. An hemi wanfala gele hu hemi barava luknaes fogud. An taem dadi an mami blong hem i dae, Modekae nao hemi adoptem hem. Dadi ya blong Esta, nem blong hem nao Abihael. Hemi wanfala angkol blong Modekae.


Esta hemi tok olsem, “!Enemi ya hu hemi laek fo spoelem mifala, hem nao disfala nogud man Haman!” Taem Haman hemi herem diswan, hemi barava fraet tumas frant long king an kuin.


Long datfala taem, Modekae blong Jiu hemi stap tu, an king hemi tok olsem long tufala, “Yutufala save. Mi bin letem fo olketa hangem Haman from plan wea hemi mekem agensim olketa pipol blong yutufala, an mi givim finis evrisamting blong hem long yu Esta.


Ya, hemi olsem sado nomoa. Evrisamting wea man hemi duim, hemi samting nating nomoa. Hemi gohed fo hipimap olketa gudfala samting, bat hemi no save nomoa hu nao bae hemi tekova long hem.”


Gudfala man save givim plande gud samting fo olketa grani blong hem. Bat olketa samting blong nogud man i go long olketa stretfala pipol.


Yu kamap ris from ravis wei wea yu mekem olketa peim bikfala intres long kaon, bae yu lusim seleni go long nara man hu save givim go long pua pipol


Bat God hemi tok olsem long man ya, ‘!Yu krangge man! Long disfala naet ya, bae yu barava lusim laef blong yu ya. ?An yu tingse hu nao bae hemi tekem olketa samting wea yu bin hipimap fo yu seleva?’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ