Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esta 5:9 - Pijin Bible

9 Long taem trifala kaikai finis, Haman hemi goaot an hemi barava hapi tumas. Taem hemi wakabaot go, hemi lukim Modekae hu hemi waka long haos blong king. Bat taem hemi go pas, Modekae nating save stanap nomoa fo mekhae long hem. An Haman hemi barava kros fogud long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

9 Long taem trifala kaikai finis, Haman hemi goaot an hemi barava hapi tumas. Taem hemi wakabaot go, hemi lukim Modekae hu hemi waka long haos blong king. Bat taem hemi go pas, Modekae nating save stanap nomoa fo mekhae long hem. An Haman hemi barava kros fogud long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esta 5:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So king ya hemi gohom, an hemi kros an hemi filnogud tumas from toktok wea Nabot hemi talem long hem. Den hemi go leidaon long bed blong hem an fes go long wol, an hemi les fo kaikai.


An hemi ansa olsem, “Bikos mi askem Nabot fo salem plantesin blong hem, o letem mi sensim hem long narafala plantesin. Bat hemi sei wea hemi no save givim long mi.”


Long mektu taem wea olketa gele ya i kam tugeta, king hemi mekem Modekae fo kamap wanfala minista blong hem.


King hemi talem olketa bikman blong hem wea olketa mas tinghae long Praeminista Haman an oltaem olketa mas nildaon fo mekhae long hem. Olketa evriwan nao i gohed fo duim olsem, bat Modekae nomoa hemi les.


Taem Haman hemi save dat Modekae hemi nating mekhae long hem, hemi barava kros tumas.


Bat nomata olsem, wanfala samting nao hemi barava spoelem tingting blong mi. Taem mi lukim Modekae, man ya blong Jiu, hu hemi waka long haos blong king, samting ya hemi mekem mi barava filnogud tumas insaet long tingting blong mi finis. An nomata mi lukim olketa nambawan samting, tingting blong mi hemi nating gud nomoa.”


Evri wakaman blong mi i save finis wea oltaem evriwan save kaikai gud long haostent blong mi.


Hemi no laekem olketa pipol wea i oltaem falom olketa ravis wei, bat hemi gohed fo tinghae long olketa pipol wea i gohed fo obeim yu. Hemi gohed olowe fo duim olketa samting wea hemi promisim, nomata hemi had tumas long hem.


Nomata wanfala bikfala grup long olketa soldia i kam an faetem mi, bae mi nating fraet nomoa. An nomata olketa enemi blong mi i kam fo faetem mi, bae mi gohed nomoa fo trastem God


Taem king hemi herem nomoa disfala nius, hemi barava kros fogud, an hemi tokstrong long olketa fo tekem kam trifala man ya long hem. So, olketa tekem kam trifala ya long king.


Yufala mas no fraetem olketa pipol wea olketa save kilim dae bodi blong yufala bat olketa no save fo kilim dae spirit blong yufala. Bat yufala mas fraetem God hu hemi garem paoa fo barava spoelem bodi blong yufala an spirit blong yufala tu insaet long hel.


Taem Herod hemi save dat olketa man blong ist ya olketa bin trikim hem, hemi barava kros fogud nao. So hemi sendem olketa soldia blong hem fo go long Betlehem an long olketa nara ples long eria ya moa, an olketa kilim dae evri pikinini boe hu olketa kasem tufala yia nomoa an olketa smolwan go moa. Herod hemi duim olsem, bikos hemi falom disfala taem wea olketa man blong ist ya olketa talem olketa bin lukim sta long hem fastaem ya.


!An yufala hu i fulap distaem, yufala lukaot! Bikos bihaen ya, bae yufala hanggre moa. !An yufala hu i laf distaem, yufala lukaot! Bikos bihaen ya, bae yufala krae bikfala moa.


Mi talem yufala tru samting nao, bae yufala sore an krae bikfala, bat olketa pipol long disfala wol bae olketa hapi nomoa. Bae yufala sore, bat bihaen, bae sore blong yufala hemi finis an bae yufala hapi moa.


Taem olketa memba blong Kansol olketa herem Stivin hemi talem olsem, bele blong olketa i barava hot wetem kros nao.


Yufala mas barava sore an krae. Hemi no fitim fo yufala laf, yufala mas krae. An hemi no fitim fo yufala hapi, yufala mas sore.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ