Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esta 3:2 - Pijin Bible

2 King hemi talem olketa bikman blong hem wea olketa mas tinghae long Praeminista Haman an oltaem olketa mas nildaon fo mekhae long hem. Olketa evriwan nao i gohed fo duim olsem, bat Modekae nomoa hemi les.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

2 King hemi talem olketa bikman blong hem wea olketa mas tinghae long Praeminista Haman an oltaem olketa mas nildaon fo mekhae long hem. Olketa evriwan nao i gohed fo duim olsem, bat Modekae nomoa hemi les.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esta 3:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi tekem namba tu kaat blong hem wea hos nao hemi pulum, an hemi givim go long Josef fo hemi yusim fo gogo long hem. An taem Josef hemi wakabaot, oltaem olketa gad blong king wea olketa gohed fo go-go fastaem long hem, olketa gohed fo singaot bikfala olsem, “!Baodaon! !Baodaon!” Hem nao wei wea king hemi duim fo mekem Josef lukaftarem olketa ples long kantri ya.


Long mektu taem wea olketa gele ya i kam tugeta, king hemi mekem Modekae fo kamap wanfala minista blong hem.


Long taem wea Modekae hemi waka olsem minista long haos blong king, Biktana an Teres, tufala wakaman hu i gadem geit long haos blong king, tufala kros long king, an mekem plan fo kilim hem dae.


Oraet, wanfala man blong Jiuda hemi stap long Susa, wea nem blong hem nao Modekae. Hemi san blong Jaea, an Jaea hemi san blong Simei, wea grani blong hem nao Kis hu hemi wanfala long traeb blong Benjamin bifoa.


Bihaen, King Sekses hemi siusim Haman fo kamap praeminista blong hem. Haman hemi san blong Hamedata, hu hemi bon kam long laen blong Agag.


Olketa narafala bikman blong king i askem Modekae olsem, “?Waswe nao yu no obeim toktok blong king?”


Taem Haman hemi save dat Modekae hemi nating mekhae long hem, hemi barava kros tumas.


Long taem trifala kaikai finis, Haman hemi goaot an hemi barava hapi tumas. Taem hemi wakabaot go, hemi lukim Modekae hu hemi waka long haos blong king. Bat taem hemi go pas, Modekae nating save stanap nomoa fo mekhae long hem. An Haman hemi barava kros fogud long hem.


Hemi no laekem olketa pipol wea i oltaem falom olketa ravis wei, bat hemi gohed fo tinghae long olketa pipol wea i gohed fo obeim yu. Hemi gohed olowe fo duim olketa samting wea hemi promisim, nomata hemi had tumas long hem.


Bihaen, Yawe hemi tok moa olsem long Mosis, “Yu mas raetemdaon stori abaotem disfala faet long wanfala buk, mekem olketa pipol i no save fogetem. An yu mas talem Josua dat mi bin barava spoelem finis laen blong Amalek mekem no eniwan long wol i tingim olketa.”


An hemi tok olsem, “Olketa bin liftimap han blong olketa agensim Yawe. So, bae Yawe hemi gohed fo faet agensim olketa long laen blong Amalek fo evritaem olowe.”


Daniel hemi askem king fo olketa fren blong hem, an king hemi siusim Sadrak, an Mesak, an Abednego fo trifala lukaftarem olketa spesol bisnis blong provins ya. An Daniel hemi waka nao insaet long haos blong king.


Yawe, God blong yufala, bae hemi mekem yufala fo stap kuaet long lan wea hemi givim long yufala fo onam, an olketa enemi raonem yufala bae i no mekem trabol moa long yufala. Den long datfala taem ya, bae yufala mas go kilim dae evriwan long laen blong Amalek. Bae yufala mas spoelem olketa finis, mekem no eniwan save tingabaotem olketa moa. Yufala mas no fogetem disfala samting.”


Dastawe nao evriwan long heven wetem evriwan long disfala wol an evriwan moa long ples blong olketa man dae, bae evriwan ya nildaon fo mekhae long Jisas.


Yufala mas go faetem olketa, an yufala mas spoelem finis evrisamting blong olketa an no letem enisamting fo stap. Olketa man wetem olketa woman, an olketa pikinini, an olketa bebi blong olketa, yufala mas kilim dae olketa evriwan. An yufala mas kilim dae tu olketa buluka blong olketa, an olketa sipsip, an olketa kamel, an olketa dongki blong olketa. Evrisamting ya i olsem sakrifaes wea yufala mas givim go long mi Yawe.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ