Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esta 1:22 - Pijin Bible

22 Hemi kolem kam olketa sekretri blong hem an talemaot toktok blong hem long olketa olsem, man nao mas rul ovarem famili blong hem. So, olketa tanem toktok ya go long olketa langguis blong olketa provins insaet long kingdom blong hem, an sendem go long olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

22 Hemi kolem kam olketa sekretri blong hem an talemaot toktok blong hem long olketa olsem, man nao mas rul ovarem famili blong hem. So, olketa tanem toktok ya go long olketa langguis blong olketa provins insaet long kingdom blong hem, an sendem go long olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esta 1:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King wetem olketa bikman blong hem i hapi tumas long tingting ya, so hemi duim nao olsem wea Memukan hemi talem.


So, long mektetin de blong fas mans, Haman hemi kolem olketa sekretri blong king fo kam long hem, an hemi talemaot wanfala strongfala toktok long olketa mekem olketa raetemdaon. Olketa tanem go toktok ya long olketa langguis blong olketa provins insaet long kingdom ya. Nao Haman hemi tekem ring ya blong king, an putum mak blong hem long olketa leta, fo somaot dat king nao hemi pasim toktok ya. An hemi sendem olketa leta ya go long olketa minista blong king, an olketa gavna long evri provins, an olketa sif blong olketa deferen traeb insaet long kingdom ya.


Long mektuenti-tri de blong mektri mans ya, wea nem blong hem nao Sivan, Modekae hemi kolem kam olketa sekretri blong king, an olketa raetemdaon wanfala toktok long nem blong king. Toktok ya hemi go fo olketa Jiu, wetem olketa minista blong king, an olketa gavna an olketa bikman blong 127 provins insaet long kingdom ya, stat long kantri blong India long ist, go kasem kantri blong Kus long west. Hemi gohed fo toktok, an olketa gohed fo raetemdaon olketa toktok blong hem. An olketa tanem toktok ya go long olketa langguis blong evri provins, an olketa tanem go tu long Hibru langguis wea hemi langguis blong olketa Jiu.


From diswan, tokstrong blong mi hemi olsem nao: Sapos eniwan hemi tok agensim God blong trifala ya, nomata watkaen kantri, o kala, o langguis, bae mi mas pisisim hem dae, an bae mi mas brekemdaon haos blong hem. Bikos no eni narafala god moa hemi save sevem pipol olsem disfala God hu hemi sevem trifala ya.”


King Nebukadnesa hemi sendem tu toktok blong hem go long evri pipol long olketa kantri, an olketa kala, an olketa langguis long wol. Hemi tok olsem, “!Letem piis hemi stap wetem yufala!


“Nao bihaen nomoa, bikman blong disfala bos hu hemi bin raverave ya, hemi preisim hem nao bikos hemi kleva tumas fo duim olketa samting ya. Bikos olketa pipol blong disfala wol ya olketa barava save tumas hao fo lukaftarem bisnis blong olketa, winim olketa pipol blong laet.”


Mi no letem olketa woman fo tis o fo garem paoa ovarem olketa man. Nomoa, olketa mas stap kuaet nomoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ