Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 9:2 - Pijin Bible

2 Olketa bin gohed fo tekem olketa woman blong olketa hiden pipol ya fo maritim, an tekem tu olketa dota blong olketa, mekem olketa ya i marit long olketa san blong olketa. Olketa bin gohed fo miksim holi pipol blong God wetem olketa hiden pipol raonem yumi. An olketa lida blong yumi wetem olketa narafala bikman ya, olketa ya nao i lidim pipol long disfala rong wei ya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

2 Olketa bin gohed fo tekem olketa woman blong olketa hiden pipol ya fo maritim, an tekem tu olketa dota blong olketa, mekem olketa ya i marit long olketa san blong olketa. Olketa bin gohed fo miksim holi pipol blong God wetem olketa hiden pipol raonem yumi. An olketa lida blong yumi wetem olketa narafala bikman ya, olketa ya nao i lidim pipol long disfala rong wei ya.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 9:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An taem olketa gele ya olketa gohed fo kamap bikfala, olketa enjel olketa lukim dat olketa i naesbola tumas, nao olketa gohed fo slip tugeta wetem eni gele nomoa olsem wea olketa wande fo maritim.


King Solomon hemi lavem plande woman blong olketa narafala kantri. Fastaem hemi lavem waef blong hem, dota blong king blong Ijip. An hemi lavem tu olketa woman blong Moab, an olketa woman blong Amon, an olketa woman blong Idom, an olketa woman blong Saedon, an olketa woman long laen blong Het.


Nao Sekanaea, san blong Jehiel, wea hemi long laen blong Elam, hemi tok olsem long Esra, “Yumi blong Israel no bin stap tru long God blong yumi long wei wea samfala man bin maritim olketa hiden woman blong olketa narafala pipol. Bat nomata olsem, yumi save bilivim yet dat bae yumi long Israel no barava finis.


From samting ya nao, bae yufala mas no letem olketa dota blong yufala fo maritim olketa san blong olketa, an yufala mas no tekem olketa dota blong olketa fo marit kam long olketa san blong yufala. Bae yufala mas no helpem olketa pipol ya fo kamap strong, an fo stap gudfala. Sapos yufala obeim olketa toktok ya, bae yufala save kamap strong, an yufala save kaikaim olketa gudfala kaikai blong lan ya, an yufala save givim lan ya go long olketa wea bae i bon kam bihaen long yufala, mekem disfala lan hemi blong olketa fo evritaem olowe nao.’


?Waswe, hemi gud fo mifala les moa fo obeim olketa toktok blong yu, fo gohed fo maritim olketa hiden pipol ya wea i gohed fo falom olketa wei wea hemi barava nogud tumas? !Nomoa! Sapos mifala duim moa olsem, bae yu kros tumas long mifala, nao bae yu kilim mifala dae evriwan, mekem no eniwan long mifala fo stap laef.


So mi tokstrong long olketa lida blong Jiuda olsem, “!Olketa! !Sabat de hemi tambu! ?Hao nao yufala save gohed fo duim olketa barava ravis samting olsem, mekem de ya kamap nogud?


Wanfala san blong Haeprist Joeada, san blong Eliasib, hemi maritim nao dota blong Sanbalat, hu hemi man blong Bet-Horon. From samting ya nao, mi ronem hem goaot nao from Jerusalem.


bae mi mektambu nomoa long yufala fo kamap tambu pipol blong mi wea bae yufala gohed fo waka olsem prist fo mi. “Hem nao olketa toktok blong mi wea yu mas talem long olketa pipol blong Israel.”


“Yufala ya i pipol blong mi nao. So, yufala mas no kaikaim mit blong animol wea wael animol hemi kilim dae. Yufala mas givim go nomoa long olketa dog fo kaikaim.”


Nogud yufala tekem olketa gele blong olketa ya fo maritim olketa boe blong yufala, an long wei ya nao, bae olketa woman ya i pulum yufala fo goawe from mi an aftarem olketa god blong olketa.


Nomata tu-tri pipol nomoa i stap, bae mi spoelem olketa tu. Nomata olsem, niufala holi pipol blong mi bae i kamap olsem niufala tri wea hemi grouap moa from botom blong tri wea olketa katemdaon finis.”


Hemi mas duim olsem, nogud olketa pikinini blong hem i no klin long ae blong mi. Mi nao Yawe, mi nao mekem hem fo kamap holi.”


Yufala long Jiuda i brekem finis disfala spesol agrimen wea yumi bin mekem wetem God. Ya, yufala long Jerusalem an long evri narafala ples long kantri ya i duim barava ravis samting. Long wei wea yufala maritim olketa woman blong narafala kantri wea i wosipim olketa narafala god, yufala mekravis long haos blong Yawe wea hemi barava laekem tumas.


Bat long taem wea man hemi mekem promis long waef blong hem, God hemi joenem tufala fo kamap olsem wan bodi, an fo garem wan tingting. ?Waswe nao God hemi duim olsem? Hemi duim olsem mekem tufala garem olketa pikinini, wea bae olketa i kamap barava pipol blong God. So, evriwan long yufala mas lukaftarem laef blong hem seleva, an no brekem promis wea hemi mekem long waef wea hemi maritim taem hemi yang.


Yufala save, man hu hemi no biliv, God hemi hapi wetem hem from hemi joen wetem Kristin waef blong hem. An woman hu hemi no biliv, God hemi hapi wetem hem from hemi joen wetem Kristin hasban blong hem. Sapos diswan hemi no tru, bae olketa pikinini blong yufala i no klin long ae blong God ya. Bat nomoa, God hemi hapi wetem olketa ya.


Yufala deferen from olketa hu i no biliv, so yufala mas no joen wetem olketa. ?Hao nao wanem hemi stret hemi save joen tugeta wetem wanem hemi rong? ?Hao nao laet hemi save stap tugeta wetem tudak?


Yufala mas no sore olsem ya, bikos yufala nao i tambu pipol blong Yawe, God blong yufala. Hemi siusimaot yufala from evri narafala pipol long disfala wol. Hemi siusim yufala finis fo kamap spesol pipol blong hem nomoa.”


Yufala mas duim olketa samting ya, bikos yufala nao tambu pipol blong Yawe, God blong yufala. Hemi siusimaot yufala from evri narafala pipol long disfala wol. Hemi siusim yufala finis fo kamap spesol pipol blong hem.


Taem olketa kasem Gilead, olketa tok wetem olketa long traeb blong Ruben, an traeb blong Gad, an olketa long haf long traeb blong Manase wea i stap long ist saet long ples ya.


An yufala mas save dat sapos yufala no obeim hem an sapos yufala gohed fo joen wetem olketa hiden pipol o maritim olketa dota blong olketa, o yufala letem olketa fo maritim olketa dota blong yufala, bae Yawe hemi barava agensim yufala. An sapos yufala fren wetem olketa hiden pipol an den yufala go fo faet wetem olketa ya, bae Yawe no ronemaot olketa from ples blong yufala. Sapos yufala joenem olketa wea wei blong olketa hemi nogud tumas, bae olketa olsem wanfala trap fo kasholem yufala ya. An bae hemi olsem wea yufala foldaon insaet long wanfala hol. An bae olketa ravis wei blong olketa hemi mekem yufala fo safa, olsem wea olketa pipol i wipim baeksaet blong yufala, o olsem olketa nila i kasem yufala, an bae no eniwan long yufala hemi save stap long disfala lan wea hemi givim finis long yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ