Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 9:15 - Pijin Bible

15 “O Yawe God blong Israel. Oltaem yu jaj long stretfala wei. Mifala pipol blong yu hu i laef yet, mifala stap nomoa bikos yu letem mifala fo stap laef. Bat from bikfala sin blong mifala, hemi fitim fo mifala mas panis, an hemi no fitim fo mifala save stanap frant long yu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 “O Yawe God blong Israel. Oltaem yu jaj long stretfala wei. Mifala pipol blong yu hu i laef yet, mifala stap nomoa bikos yu letem mifala fo stap laef. Bat from bikfala sin blong mifala, hemi fitim fo mifala mas panis, an hemi no fitim fo mifala save stanap frant long yu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 9:15
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sapos eniwan long olketa ya hemi stap long wanfala ples, olketa narafala pipol long ples ya mas helpem olketa fo gobaek. Bae olketa mas givim silva an gol long olketa, an olketa samting wea i nidim long rod, an olketa animol fo karim olketa samting ya. An bae olketa save givim tu olketa spesol ofaring falom wanem olketa laekem fo go long Tambuhaos blong God long Jerusalem.”


an mi prea olsem, “!O God blong mi! Mi barava sem fogud, mekem mi no save liftimap fes blong mi go long yu. Olketa sin blong mifala i barava plande tumas, an hemi barava fitim fo mifala mas panis nogud from olketa. Hemi olsem wea olketa sin ya i hipap go antap long mifala winim nao hed blong mifala, go-go kasem skae.


Yu bin luksave dat tingting blong hem hemi stap strong long yu, nao yu mekem wanfala strongfala promis long hem. Yu bin promis fo givim long laen blong hem, olketa graon ya wea hemi blong olketa long laen blong Kenan, an long laen blong Het, an long laen blong Amoa, an long laen blong Peris, an long laen blong Jebus, an long laen blong Gigas. An yu kipim promis blong yu, bikos wei blong yu hemi stret fogud.


Yawe hu hemi God blong yumi hemi gud tumas. Ya, hemi kaen an hemi save sore long olketa pipol.


Lod Yawe, yu nao yu stret fogud, an olketa rul blong yu hemi stret tu.


Plis yu no kotem mi hu mi wakaman blong yu fo jajem mi, bikos no eniwan long disfala wol hemi stret fogud long ae blong yu.


God, evriwan i fraetem yu. Taem wea yu kros, no eniwan save stanap fo fesim yu.


(Profet) O Yawe. Long evri taem mi talemaot poen blong mi agensim yu, yu gohed fo somaot dat yu stret fogud. Bat mi laek fo askem samfala kuestin long yu abaotem wei blong yu fo jajem pipol. ?Waswe nao olketa man nogud gohed fo win oltaem? ?An waswe nao olketa hu i no stap tru long yu, olketa garem gudfala laef?


Yawe hemi gohed fo tok olsem long mi, “Man blong graon. Yu mas tok olsem long olketa blong Israel, ‘Yufala gohed fo tok olsem: ?Bae hao nao mifala save laef? Olketa nogud wei blong mifala i olsem wanfala hevi samting wea mifala gohed fo karim. Mifala wikdaon fogud from olketa sin blong mifala.’


An eniwan wea i laef yet, bae olketa ranawe go antap long olketa maonten, an bae olketa krae long sore fo olketa sin blong olketa, olsem krae blong kurukuru wea i stap long vali.


Lod Yawe, yu bin redi finis fo panisim mifala, an yu bin duim finis, bikos oltaem nomoa yu duim olketa stret samting bat mifala nating obeim nomoa toktok blong yu.


“Bat bae olketa long laen blong yufala mas talemaot sin blong olketa, an talemaot disfala sin blong olketa grani blong olketa. An bae olketa mas talemaot dat olketa grani blong olketa i bin agensim mi. Bae olketa mas talemaot dat wei blong olketa grani hemi bin mekem mi fo agensim olketa, go-go mi sendem olketa go long kantri blong olketa enemi blong olketa. Den sapos olketa hu bikhed i mekem olketa seleva fo hambol, an olketa save dat panis ya hemi kamap from sin blong olketa,


Jisas hemi tok moa olsem long olketa, “Bae mi go ya an bae yufala lukaotem mi, bat olketa sin blong yufala i stap yet, mekem yufala dae. An bae yufala no save go long ples wea bae mi go long hem.”


Dastawe nao mi talem long yufala finis, wea olketa sin blong yufala i stap yet, mekem yufala dae. Sapos yufala no biliv wea ‘Mi nao Mi Stap Olowe’ oraet, olketa sin blong yufala i stap yet, mekem yufala dae.”


Olketa nating luksave long wei blong God fo mekem pipol stret long ae blong hem. Olketa traehad fo duim diswan falom wei blong olketa seleva nomoa, an olketa nating letem God fo mekem olketa stret long ae blong hem.


Yumi save finis nao, wanem Lo hemi talem hemi talem long evri pipol hu i stap andanit long Lo ya. Dastawe nao no eniwan save sei hemi no rong, bat God bae hemi jajem evriwan long disfala wol.


An sapos God hemi no bin mekem Kraes fo laefbaek, biliv blong yufala ya hemi samting nating nomoa ya an yufala stap yet insaet olketa sin blong yufala.


Taem olketa kasem Gilead, olketa tok wetem olketa long traeb blong Ruben, an traeb blong Gad, an olketa long haf long traeb blong Manase wea i stap long ist saet long ples ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ