Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 8:18 - Pijin Bible

18 Bikos God blong yumi hemi blesim mifala tumas, olketa sendem Serebaea hu hemi wanfala man wea hemi garem save. Serebaea ya, hemi long laen blong Mali, hu hemi wanfala grani blong Livae, san blong Jekob. Olketa sendem tu samfala long olketa san blong hem, an samfala long olketa wantok blong hem, wea namba blong olketa wetem Serebaea hemi kasem eitin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

18 Bikos God blong yumi hemi blesim mifala tumas, olketa sendem Serebaea hu hemi wanfala man wea hemi garem save. Serebaea ya, hemi long laen blong Mali, hu hemi wanfala grani blong Livae, san blong Jekob. Olketa sendem tu samfala long olketa san blong hem, an samfala long olketa wantok blong hem, wea namba blong olketa wetem Serebaea hemi kasem eitin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 8:18
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Livae hemi garem trifala san wea nem blong trifala, Geson, an Kohat, an Merari.


Merari hemi garem tufala san wea nem blong tufala, Mali an Musi. Hem nao olketa olo long olketa laen long traeb blong Livae.


Eleasa hemi bonem Finehas, an Finehas hemi bonem Abisua.


Nao Hesekaea hemi talemaot long olketa prist an olketa Livaet wea hemi hapi tumas long waka blong olketa, bikos olketa savegud tumas long wei fo lidim olketa pipol fo wosipim Yawe. Oltaem long olketa sevenfala de ya, olketa prist an Livaet i gohed fo preisim Yawe hu hemi God blong olketa grani blong olketa, an olketa kaikaim olketa tambu kaikai from olketa sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem Yawe.


Yawe hemi tinghevi tumas long mi, an hemi mekem king ya wetem olketa advaesa blong hem, an olketa bikman blong hem wea i garem paoa, fo olketa hapi long mi. Yawe God blong mi hemi blesim mi tumas an strongim tingting blong mi, mekem mi hipimap plande lida blong Israel fo kambaek wetem mi.”


Disfala prist ya Esra, hem nao hemi kambaek from Babilon. Hemi wanfala tisa wea hemi savegud tumas long Lo blong Mosis, wea Yawe God blong Israel bin givim Lo ya long bifoa. Long mekseven yia wea King Atasekses hemi rul ovarem Pesia, Esra hemi redim wanfala bikfala grup long olketa blong Israel, mekem hemi lidim olketa gobaek long Jerusalem. Bikos Yawe, God blong hem, hemi gohed fo blesim hem, evrisamting wea hemi askem long king, king ya hemi givim nomoa long hem. Long grup ya, hemi garem olketa prist wetem olketa Livaet wea samfala long olketa i blong kuaea blong Tambuhaos blong Yawe, an samfala long olketa i sekiuriti long Tambuhaos ya, an samfala long olketa i wakaman long Tambuhaos.


So mi kolem naenfala lida fo olketa kam lukim mi. Olketa ya nao i olsem, Eliesa, an Ariel, an Semaea, an Elnatan, an Jarib, an narafala Elnatan, an Natan, an Sekaraea, an Mesulam. Mi kolem tu tufala tisa wea tufala barava garem save. Tufala ya nao Jarib an Elnatan.


An olketa sendem Hasabaea an Jesaea hu i long laen blong Merari, san blong Livae, wetem tuentifala man from famili blong tufala.


Mi duim olsem, bikos mi sem fo askem king fo hemi sendem olketa soldia blong hem an olketa man hu i ran long hos, mekem olketa gadem mifala long rod. Mi sem bikos mi tok finis long hem olsem, “God blong mifala hemi gohed fo barava blesim olketa hu i gohed fo trastem hem, bat hemi kros tumas long olketa hu i gohed fo les long hem.”


Den mi siusim tuelfala man long olketa lida blong olketa prist, an from olketa Livaet mi siusim Serebaea an Hasabaea wetem tenfala wantok blong tufala.


Long datfala taem tu, olketa hed blong olketa Livaet i olsem: Hasabaea, an Serebaea, an Jesua, san blong Kadmiel. Olketa ya i stanap long wanfala saet blong Tambuhaos fo singim olketa preis singsing, an olketa wantok blong olketa i stanap long narasaet fo singim ansa long singsing ya, barava olsem King Deved hu hemi man blong God, hemi bin tisim olketa Livaet bifoa.


An sapos yu tingting hemi gud, plis yu raetem wanfala leta moa go long Asaf, hu hemi man fo lukaftarem olketa tri long bus blong yu, mekem hemi katem olketa bikfala timba fo wakembaek moa olketa doa blong strongfala sefples wea hemi fo gadem Tambuhaos blong God, wetem olketa geit long bikfala wolston blong taon ya, an fo wakem tu wanfala haos wea mi save stap long hem.” Nao bikos God blong mi hemi blesim mi tumas, king ya hemi duim evrisamting wea mi askem.


Taem olketa pipol i stanap long open eria ya, olketa Livaet wea nem blong olketa nao Jesua, an Bani, an Serebaea, an Jamin, an Akub, an Sabetae, an Hodaea, an Maasea, an Kelita, an Asaraea, an Josabad, an Hanan, an Pelaea, olketa ya i helpem olketa pipol fo minim Lo ya.


Fo wakem haos, yu mas waes an garem gudfala tingting.


Tingim Yawe long evrisamting, an bae hemi stretem rod blong yu.


Nao bae mi siusim olketa gudfala lida hu i save obeim mi. Bae mi mekem olketa waes an garem save fo lidim yufala.


Olketa fren, yufala mas no stap olsem pikinini long save blong yufala. Nomoa. Yufala mas stap olsem bikman long save blong yufala. Bat hemi gud sapos yufala stap olsem smolfala pikinini nomoa long wei fo duim olketa ravis samting ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ