Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 7:13 - Pijin Bible

13 Long disfala leta mi talemaot strongfala toktok blong mi wea eniwan long laen blong Israel hu hemi laek fo goaot from eni ples long bikfala kingdom blong mi fo go long Jerusalem wetem yu, hemi save go. Nomata hemi prist, o hemi Livaet, o hemi eniwan moa long laen blong Israel, hemi fri nomoa fo gobaek long Jerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

13 Long disfala leta mi talemaot strongfala toktok blong mi wea eniwan long laen blong Israel hu hemi laek fo goaot from eni ples long bikfala kingdom blong mi fo go long Jerusalem wetem yu, hemi save go. Nomata hemi prist, o hemi Livaet, o hemi eniwan moa long laen blong Israel, hemi fri nomoa fo gobaek long Jerusalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 7:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long datfala taem, olketa sendem toktok go long evriwea long Israel, stat long taon long Beereseba long Jiuda long saot, go kasem taon long Dan long Israel long not. Olketa kolem olketa pipol fo kam tugeta long Jerusalem fo mekem Fist blong Pasova. Olketa rekod i talem dat namba blong olketa pipol hu i kam long datfala taem hemi antap long namba wea i bin kam eni narafala taem bifoa.


!Letem God blong Israel hemi stap wetem olketa pipol blong hem! Eniwan long olketa hu i laekem fo gobaek, olketa save gobaek long Jerusalem fo bildimbaek moa disfala Tambuhaos blong Yawe, God blong Israel, wea olketa wosipim long Jerusalem.


“ ‘Bihaen, long fas yia wea King Saeras hemi rul long Babilonia, king ya hemi givimaot strongfala toktok fo wakembaek moa disfala Tambuhaos blong God.


So King Darias hemi talem olketa wakaman blong hem fo lukaotem toktok ya blong King Saeras long olketa buk wea olketa kipim long haos blong olketa rekod long taon long Babilon.


King hemi agri long toktok ya, an olketa man blong hem i go kuiktaem an talemaot disfala strongfala toktok long Susa, an long olketa kantri insaet long kingdom ya. Disfala toktok ya hemi mekem evri pipol long taon ya fo barava wari, bikos olketa nating save waswe nao olketa mekem disfala lo. Bat king wetem Haman, tufala sidaon fo dring an hapi.


So, king hemi givim narafala strongfala toktok wea hemi letem olketa fo duim moa wanem olketa bin duim finis long Susa, olsem wea Esta bin askem. An olketa man blong hem i go hangem bodi blong tenfala san ya blong Haman, mekem evri pipol save lukim.


Long de wea bae yu go fo faetem olketa enemi blong yu, bae olketa pipol blong yu i hapi tumas fo kam an joen long ami blong yu. Ya, olsem wata long naet hemi kamap long moning fo givim niufala laef long olketa gras, bae olketa yangfala man blong yu i kam joen wetem yu long olketa tambu hil fo mekem ami blong yu i strong moa.


Hemi talem olketa samting ya fo stap long ples blong olketa olowe nao, an olketa mas falom toktok ya nao.


Mi laek fo tokstrong long evri pipol long kingdom ya fo tinghae an mekhae long disfala God wea Daniel hemi wosipim. “God ya hemi laef, an bae hemi rul evritaem olowe nao. No eni man save spoelem kingdom blong hem, an paoa blong hem bae hemi no save finis.


Yufala save, God nao hemi gohed fo waka insaet long yufala, mekem yufala save siusim an duim wanem hemi falom plan blong hem.


An Holi Spirit wetem niufala waef blong Kraes, tufala tok olsem, “Yufala kam.” An evriwan wea olketa herem toktok ya, olketa mas tok olsem tu, “Yufala kam.” Yufala wea yufala dae fo wata, yufala kam. Ya, yufala wea yufala laekem tumas fo dring, yufala save kam tekem fri disfala wata blong laef.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ