Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 7:10 - Pijin Bible

10 Yawe hemi gohed fo helpem olketa, bikos Esra hemi wakahad tumas fo lanem an obeim Lo blong Yawe, an hemi gohed fo tisim olketa blong Israel long olketa lo an olketa rul ya wea hemi stap long buk long Lo ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

10 Yawe hemi gohed fo helpem olketa, bikos Esra hemi wakahad tumas fo lanem an obeim Lo blong Yawe, an hemi gohed fo tisim olketa blong Israel long olketa lo an olketa rul ya wea hemi stap long buk long Lo ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 7:10
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lod Yawe, yu God blong Ebraham an blong Aesak an blong Jekob hu i trifala olfala grani blong mifala. Mifala tinghevi long yu, plis yu mekem olketa wea bae i bon kam bihaen long mifala fo garem semkaen tingting olowe, an tinghevi tumas long yu olowe.


King ya hemi duim olketa ravis samting, bikos hemi no tingting strong fo askem Yawe fo lidim hem.


Nomata olsem, yu bin duim samfala gudfala samting. Yu bin katemdaon olketa tambu kaving blong disfala woman god Asera, an yu barava askem God fo lidim yu.”


Nao Hesekaea hemi talemaot long olketa prist an olketa Livaet wea hemi hapi tumas long waka blong olketa, bikos olketa savegud tumas long wei fo lidim olketa pipol fo wosipim Yawe. Oltaem long olketa sevenfala de ya, olketa prist an Livaet i gohed fo preisim Yawe hu hemi God blong olketa grani blong olketa, an olketa kaikaim olketa tambu kaikai from olketa sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem Yawe.


Hem nao disfala leta wea King Atasekses hemi givim long Esra, hu hemi wanfala prist an tisa, an hu hemi savegud long olketa lo an long olketa toktok wea Yawe bin givim long olketa blong Israel. Leta ya hemi tok olsem:


“Yu, Esra, yu garem waes wea God blong yu hemi givim long yu. Long waes ya, yu mas siusim olketa sif an olketa jaj, mekem olketa save jaj long stretfala wei, olketa pipol wea i stap long provins ya long west saet blong Yufretis Riva, hu i falom olketa Lo blong God blong yu. An sapos eni man hemi no save long olketa Lo ya, yufala mas tisim olketa long hem.


Disfala prist ya Esra, hem nao hemi kambaek from Babilon. Hemi wanfala tisa wea hemi savegud tumas long Lo blong Mosis, wea Yawe God blong Israel bin givim Lo ya long bifoa. Long mekseven yia wea King Atasekses hemi rul ovarem Pesia, Esra hemi redim wanfala bikfala grup long olketa blong Israel, mekem hemi lidim olketa gobaek long Jerusalem. Bikos Yawe, God blong hem, hemi gohed fo blesim hem, evrisamting wea hemi askem long king, king ya hemi givim nomoa long hem. Long grup ya, hemi garem olketa prist wetem olketa Livaet wea samfala long olketa i blong kuaea blong Tambuhaos blong Yawe, an samfala long olketa i sekiuriti long Tambuhaos ya, an samfala long olketa i wakaman long Tambuhaos.


Bat yu mas stretem tingting blong yu, an liftimap han blong yu fo prea go long God.


Olketa pipol ya i hapi bikos olketa falom Lo blong Yawe, an oltaem olketa gohed fo ridim an tingting long hem evri de an evri naet.


Lod Yawe, mi save dat bae yu herem olketa pipol blong yu wea olketa narafala pipol i gohed fo spoelem olketa, an bae yu mekem tingting blong olketa fo kamap strong moa.


Mi bin promis finis fo obeim olketa lo blong yu, go-go kasem taem mi dae.


An bae mi fri fogud, bikos mi falom olketa gudfala toktok blong yu.


Lo blong Yawe hemi barava stret fogud, an hemi mekem yumi fo filstrong moa. Hemi fitim fo yumi trastem olketa rul blong Yawe, an hemi gohed fo givim waes long olketa wea i no waes.


!God, oltaem tingting blong mi hemi stap strong long yu! !So bae mi singsing an preisim yu!


?Olketa prist nao i mesenja blong mi Yawe hu mi garem evri paoa. So, olketa mas tisim pipol fo savegud long tru wei blong mi, an hemi gud fo pipol i kam fo lane from olketa.


So nomata eni smolfala toktok insaet long Lo ya, sapos eniwan hemi brekem an hemi tisim nara man fo duim semsamting, bae man ya hemi barava lou tumas insaet long kingdom long Heven. Bat man hu hemi falom evrisamting wea Lo ya hemi talem an hemi tisim moa long olketa nara pipol fo duim semsamting, bae man ya hemi hae tumas insaet long kingdom long Heven.


Jisas hemi sei moa, “Eniwan hu hemi herem toktok blong mi an hemi duim wanem mi talem, hemi olsem wanfala man hu hemi garem gudfala tingting. Taem hemi wakem haos blong hem, hemi mekem faondesin wea hemi stanap strong antap long bikfala ston insaet long graon.


Yufala save nao long olketa samting ya, an bae yufala hapi tumas ya sapos yufala falom.


Gudfala fren Tiofilas, long fas buk wea mi raetem mi bin talem yu abaotem evrisamting wea Jisas hemi bin duim an tisim long olketa pipol,


Yufala mas rimembarem taem wea yufala i slev long Ijip, so yufala mas barava falom olketa lo ya.”


Yufala long traeb blong Livae nao save tisim olketa rul blong Yawe long pipol long laen blong Jekob, yufala ya save mekem pipol blong Israel i lanem lo blong hem. Yufala bonem insens fo mekhae long Yawe, yufala save bonem sakrifaes long olta blong hem.


Dastawe no enisamting hemi mas rong long laef blong lida long sios ya, an hemi mas garem wanfala waef nomoa. An hemi mas save hao fo lukaftarem hem seleva gud an hemi mas no kros kuiktaem an hemi mas stapgud olowe. An hemi mas lukaftarem gud olketa pipol wea olketa kam kasem ples blong hem, an hemi mas savegud hao fo tis.


yu mas gohed fo talemaot toktok blong God olowe, nomata long taem wea pipol no wande lisin long yu. Yu mas traehad fo helpem pipol fo luksave long tru toktok, an yu mas stretem wei blong olketa an helpem olketa fo gohed strong moa. An yu mas kaen long evriwan taem yu tisim olketa gudfala.


Bat yu Taetas, yu mas tisim olketa pipol abaotem gudfala wei wea hemi falom stretfala tising blong God.


Oltaem yu mas tisim olketa pipol abaotem evrisamting mi tokabaotem. Yu mas yusim evri paoa wea yu garem fo strongim tingting blong olketa an fo tokhad long olketa taem olketa no falom toktok ya. Nogud nao samfala man save tingdaonem yu.


Olketa pipol hu i wasim kaleko blong olketa, olketa save hapi tumas. Bikos olketa nao i fit fo kaikaim frut blong tri blong laef, an olketa fit tu fo go insaet long olketa geit blong biktaon ya.


Profet Samuel hemi tok long olketa blong Israel olsem, “Olketa, sapos yufala wande tanem evri tingting blong yufala fo kambaek long Yawe, yufala mas torowe olketa tambu kaving blong disfala woman god Astarot wetem olketa narafala god. An yufala mas givim ful laef blong yufala long Yawe an yufala mas wosipim hem nomoa. Sapos olsem, bae hemi sevem yufala from paoa blong pipol blong Filistia.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ