Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 6:22 - Pijin Bible

22 Long sevenfala de nao, olketa hapi tumas, an olketa mekem disfala Bikde blong Bred wea hemi No Garem Eni Yist. Olketa hapi bikos Yawe hemi waka insaet long tingting blong king ya blong Asiria, mekem hemi helpem olketa fo wakembaek moa Tambuhaos ya blong God blong Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

22 Long sevenfala de nao, olketa hapi tumas, an olketa mekem disfala Bikde blong Bred wea hemi No Garem Eni Yist. Olketa hapi bikos Yawe hemi waka insaet long tingting blong king ya blong Asiria, mekem hemi helpem olketa fo wakembaek moa Tambuhaos ya blong God blong Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 6:22
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long taem wea Josaea hemi king, King Neko blong Ijip hemi tekem ami blong hem, an olketa go long Yufretis Riva fo helpem king blong Asiria. King Josaea hemi goaot wetem ami blong hem fo faetem King Neko. Olketa faet long eria long Megido, bat King Neko hemi kilim Josaea dae.


Den Jehoeada hemi mekem olketa prist blong traeb blong Livae fo lukaftarem olketa waka long Tambuhaos blong Yawe. Waka blong olketa nao hemi fo duim evri waka wea King Deved hemi bin givim long olketa olo blong olketa bifoa. So olketa singsing an hapi tumas taem olketa bonem olketa sakrifaes go long Yawe olsem Lo blong Mosis hemi talem.


King Hesekaea an olketa bikman blong hem i talem olketa Livaet fo singim olketa singsing wea King Deved an Profet Asaf i bin raetem. So olketa hapi tumas fo preisim Yawe long olketa singsing ya, an olketa gohed fo baodaon an wosipim Yawe.


Olketa pipol blong Israel wea i stap long Jerusalem long datfala taem i gohed fo mekem Bikde blong Bred wea hemi No Garem Yist. Olketa hapi tumas fo mekem fist ya fo sevenfala de. Evri de, olketa prist an olketa Livaet i gohed fo singsing an pleim miusik fo preisim Yawe.


So hemi mekem olketa komanda blong ami blong Asiria fo kam faetem olketa. Olketa kasholem Manase, an putum huk long nous blong hem. Olketa taemapem hem long bras sen, an olketa tekem hem go long Babilon.


Olketa pipol blong Israel wea i stap long datfala taem, olketa mekem Fist blong Pasova, an bihaen, fo sevenfala de, olketa mekem Bikde blong Bred wea hemi No Garem Yist.


Long fas yia wea King Saeras blong Pesia hemi rul ovarem Babilonia, Yawe hemi waka insaet long tingting blong king ya fo mekem wanfala toktok. Olketa sekretri blong hem i raetemdaon disfala toktok, an hemi sendem mesij ya go long evri ples long bikfala kingdom blong hem, mekem olketa ridimaot long olketa pipol. Yawe hemi duim diswan, mekem Mesij blong Yawe wea Profet Jeremaea bin talemaot, fo kamtru. Toktok ya hemi olsem,


So King Darias hemi talem olketa wakaman blong hem fo lukaotem toktok ya blong King Saeras long olketa buk wea olketa kipim long haos blong olketa rekod long taon long Babilon.


Nao Prist Esra hemi tok olsem, “!Yumi mas preisim Yawe God blong olketa grani blong yumi bifoa! Hemi waka insaet long tingting blong king, mekem king ya hemi tinghae long Tambuhaos ya blong Yawe long Jerusalem.


Taem Tobaea hemi bin yusim rum ya, mi no stap long Jerusalem. Long mekteti-tu yia wea King Atasekses hemi rul ovarem Babilonia, mi gobaek long Babilon fo givim ripot long hem. Taem mi finis long dea, mi askem hem fo letem mi kambaek long Jerusalem moa, an hemi letem mi kambaek.


Taem wei blong man hemi mekem Yawe hapi, Yawe hemi mekem enemi blong man fo kamap fren long hem.


Olsem Yawe hemi mekem riva ran long ples hemi laekem, hemi save kontrolem tingting blong lida.


Long fas de long olketa Bikde blong Bred wea hemi No Garem Eni Yist long hem ya, olketa disaepol olketa kam an askem Jisas olsem nao, “?Waswe, long wea nao yu laekem mifala fo go an mekredi long disfala kaikai blong Pasova fo yu long hem?”


Jisas hemi ansarem hem olsem, “Yu no save garem paoa ovarem mi sapos God hemi no givim kam long yu. Disfala man hu hemi givim mi go long yu nao hemi garem bikfala sin moa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ