Esra 6:21 - Pijin Bible21 So olketa hu i kambaek from Babilonia, olketa evriwan i kaikaim mit blong olketa sakrifaes blong Pasova. An olketa pipol wea i bin gohed fo stap long lan ya, bat olketa les long olketa ravis wei blong olketa hiden man wea i stap raonem olketa, olketa kam tu fo mekem wosip long Yawe, an evriwan long olketa i kaikaim mit blong olketa sakrifaes ya. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon21 So olketa hu i kambaek from Babilonia, olketa evriwan i kaikaim mit blong olketa sakrifaes blong Pasova. An olketa pipol wea i bin gohed fo stap long lan ya, bat olketa les long olketa ravis wei blong olketa hiden man wea i stap raonem olketa, olketa kam tu fo mekem wosip long Yawe, an evriwan long olketa i kaikaim mit blong olketa sakrifaes ya. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nao bihaen mifala mekem olketa samting ya finis, olketa lida blong yumi i kam lukim mi, an olketa tok olsem long mi, “Esra. Olketa pipol blong Israel, nomata olketa prist an olketa Livaet tu, olketa no bin les long olketa barava ravis wei blong olketa hiden pipol raonem yumi, olsem olketa blong Kenan, an olketa blong Het, an olketa blong Peris, an olketa blong Jebus, an olketa blong Amon, an olketa blong Moab, an olketa blong Ijip, an olketa blong Amoa.
Olketa profet hu i wakaman blong yu, olketa bin talemaot toktok blong yu olsem, ‘Disfala lan wea bae yufala go stap long hem, hemi no klin long ae blong God. Stat long wanfala en blong lan ya go-go kasem narafala en blong hem, olketa hiden pipol blong hem i mekem hem fo fulap long olketa barava ravis wei blong olketa.
“Mifala pipol blong Israel mekem disfala strong promis. Mifala olketa prist, an olketa Livaet, an olketa sekiuriti blong olketa geit, an olketa long kuaea blong Tambuhaos, an olketa wakaman long Tambuhaos, mifala evriwan laekem fo falom lo blong God, nao mifala no kaban wetem olketa blong narafala kantri wea i stap wetem mifala. An mifala wetem olketa waef an pikinini blong mifala wea i save minimgud disfala promis,