Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 5:8 - Pijin Bible

8 “King. Mifala laekem fo talemaot long yu, wea mifala bin visitim distrik long Jiuda, an mifala lukim dat olketa pipol gohed fo wakem wanfala niufala Tambuhaos blong Bikfala God. Olketa yusim olketa bikfala ston wea olketa katem, an olketa putum olketa bikfala timba insaet long olketa wol blong hem. Olketa gohed fo wakahad tumas fo mekem evrisamting blong Tambuhaos ya hemi mas stret gudfala, an waka ya hemi gohed gud tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

8 “King. Mifala laekem fo talemaot long yu, wea mifala bin visitim distrik long Jiuda, an mifala lukim dat olketa pipol gohed fo wakem wanfala niufala Tambuhaos blong Bikfala God. Olketa yusim olketa bikfala ston wea olketa katem, an olketa putum olketa bikfala timba insaet long olketa wol blong hem. Olketa gohed fo wakahad tumas fo mekem evrisamting blong Tambuhaos ya hemi mas stret gudfala, an waka ya hemi gohed gud tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 5:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hem ya nao nem blong olketa pipol blong disfala provins wea ami blong King Nebukadnesa bin fosim olketa fo lusim lan blong olketa an go stap long Babilonia. Olketa ya i kambaek long barava ples blong olketa long Jerusalem an olketa narafala ples long Jiuda.


Olketa sendem ripot wea hemi olsem, “King Darias. Mifala sendem nambawan griting go long yu.


“So, mifala askem olketa lida olsem, ‘?Hu nao givim raet long yufala fo statem moa fo bildimbaek disfala Tambuhaos, an fo redim olketa ston an timba blong hem?’


Yufala mas givim olketa samting ya, mekem olketa save ofarem olketa sakrifaes go long God ya long heven mekem hemi hapi long olketa, an olketa save prea long hem fo hemi blesim mi wetem olketa pikinini blong mi.


Long olketa wol blong hem, olketa wakaman mas mekem wanfala laen long timba fo hemi stap long antap evri mektri laen long ston. Olketa mas duim olsem, go-go olketa finisim wol. An olketa seleni fo duim waka ya bae hemi kamaot from seleni blong kingdom blong mi.


Sapos God blong heven hemi talem hem fo askem enisamting o fo duim enisamting fo Tambuhaos blong hem, yufala mas duim evrisamting wea yufala save duim fo helpem hem. Nogud yufala mekem God ya fo kamap kros long mi wetem olketa san blong mi an kingdom blong mi.


Samfala long olketa prist, an olketa Livaet, an olketa wakaman long Tambuhaos, an olketa long laen blong olketa wakaman blong King Solomon bifoa, wetem samfala narafala pipol blong Israel, olketa gohed fo stap long ples blong olketa long olketa taon long Jiuda. Bat samfala lida wetem narafala pipol long tufala distrik long Jiuda an Benjamin, olketa mekem hom blong olketa long Jerusalem. Olketa long laen blong Jiuda hu i stap long Jerusalem hemi olsem: Ataea, san blong Yusaea, hu hemi bon kam long laen blong Peres. Laen ya nao hemi olsem: Ataea, Yusaea, Sekaraea, Amaraea, Sefataea, Mahalalel, Peres hu hemi olo grani long disfala laen.


Hem ya nao nem blong olketa pipol blong disfala provins wea ami blong King Nebukadnesa hemi bin fosim olketa fo lusim lan blong olketa an go stap long Babilonia. Olketa ya i kambaek long barava ples blong olketa long Jerusalem an olketa narafala ples long Jiuda.


Evrisamting wea hemi hapen long disfala stori, hemi hapen long taem wea King Sekses hemi king long Pesia. Hemi rul ovarem 127 provins, stat long kantri blong India long ist, go-go kasem kantri blong Kus long west. An kapitol blong Pesia hemi stap long wanfala strongfala sefples wea olketa kolem Susa.


Hemi kolem kam olketa sekretri blong hem an talemaot toktok blong hem long olketa olsem, man nao mas rul ovarem famili blong hem. So, olketa tanem toktok ya go long olketa langguis blong olketa provins insaet long kingdom blong hem, an sendem go long olketa.


Yawe hemi hae tumas, an hemi fitim fo yumi mekhae long hem. Ya, hemi hae tumas, an tingting blong yumi hemi barava sot fo savegud long hem.


King ya hemi tok olsem long Daniel, “Hemi tru tumas, God blong yu nao hemi hae moa winim evri narafala god, an hemi Masta long evri king. Hem nao hemi God hu hemi save somaot evrisamting wea hemi staphaed. Dastawe nao yu save talemaot mining blong samting ya wea hemi staphaed from mi.”


King Nebukadnesa hemi go kolsap long bikfala boks wea faea hemi laet bikfala insaet an hemi kolaot go olsem long trifala, “!Sadrak! !Mesak! !Abednego! !Yutrifala wakaman blong God hu hemi hae tumas! !Yutrifala kamaot!” An trifala kamaot nao from faea ya.


Mi laek fo talem yufala abaotem olketa saen an olketa mirakol wea God hu hemi hae tumas hemi somaot long mi.


Mi laek fo tokstrong long evri pipol long kingdom ya fo tinghae an mekhae long disfala God wea Daniel hemi wosipim. “God ya hemi laef, an bae hemi rul evritaem olowe nao. No eni man save spoelem kingdom blong hem, an paoa blong hem bae hemi no save finis.


Yawe, God blong yufala, hemi ovarem eni narafala god. An hemi Masta ovarem eni nara masta. Hem nao hemi Hae God hu i garem evri paoa an evriwan nao i fraetem hem. Taem hemi jajem eniwan, hemi no save fevarem wan saet nomoa, an hemi no save tekem enisamting fo mekem hem no jaj long stretfala wei.


Olketa enemi blong yufala i save dat olketa god blong olketa i no garem paoa olsem paoa mi garem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ