Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 4:15 - Pijin Bible

15 mekem yu save talem olketa wakaman blong yu fo lukaotem olketa ripot abaotem disfala taon insaet long olketa buk wea olketa grani blong yu bifoa bin raetemdaon. Sapos yu duim olsem, bae yu faendemaot wea olketa pipol blong taon ya, oltaem olketa gohed fo agensim olketa hu i rul ovarem olketa. Disfala ravis wei blong olketa hemi stat kam long taem bifoa ka-kam kasem tude, an olketa ya i gohed fo mektrabol long olketa king an olketa lida blong provins ya olowe nomoa. Oltaem hemi had tumas fo rul ovarem olketa, dastawe nao olketa ami bifoa bin spoelem taon ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 mekem yu save talem olketa wakaman blong yu fo lukaotem olketa ripot abaotem disfala taon insaet long olketa buk wea olketa grani blong yu bifoa bin raetemdaon. Sapos yu duim olsem, bae yu faendemaot wea olketa pipol blong taon ya, oltaem olketa gohed fo agensim olketa hu i rul ovarem olketa. Disfala ravis wei blong olketa hemi stat kam long taem bifoa ka-kam kasem tude, an olketa ya i gohed fo mektrabol long olketa king an olketa lida blong provins ya olowe nomoa. Oltaem hemi had tumas fo rul ovarem olketa, dastawe nao olketa ami bifoa bin spoelem taon ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 4:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao bikos Yawe hemi kros tumas long pipol blong Jerusalem an olketa narafala pipol blong Jiuda, go-go-go hemi raosim olketa, mekem olketa no stap wetem hem. Oraet, King Sedekaea hemi agensim king blong Babilonia.


olketa soldia blong Babilonia i brekem bikfala wolston ya, an go insaet. Long naet, nomata olketa soldia i gohed fo hipap raonem taon ya yet, bat King Sedekaea wetem olketa soldia blong hem i trae fo ranawe gotru long gaden blong king, an goaot long geit wea hemi midol long tufala wolston. Olketa ranawe falom disfala rod wea hemi go long bikfala vali kolsap long Jodan Riva.


Mifala laekem fo yu save dat olketa Jiu hu bin goaot from olketa narafala provins blong yu, olketa stap distaem long Jerusalem, an olketa gohed fo wakembaek moa datfala ravis taon ya, wea oltaem olketa pipol blong hem i gohed fo agensim olketa king hu i rul ovarem olketa. Olketa gohed fo wakembaek moa faondesin blong bikfala wolston blong taon ya, an olketa wakem tu bikfala wolston ya, an hemi no longtaem wea bae olketa finisim.


Bikos mifala wakaman blong yu i gohed fo traehad fo mekem kingdom blong yu hemi kamap gudfala, hemi no stret fo mifala lukim enisamting wea hemi save spoelem yu fo hemi kamap. Dastawe nao mifala raetem disfala leta fo talemaot long yu,


From olketa samting ya nao, mifala i wonem yu, wea sapos olketa save wakembaek moa taon ya, an finisim bikfala wolston blong hem, bae yu no save rul moa ovarem disfala provins long west saet blong Yufretis Riva.”


Taem Sanbalat, hu hemi man blong Bet-Horon, an Tobaea, hu hemi man blong Amon, an Gesem, hu hemi man blong Arebia, trifala herem nius abaotem disfala samting, trifala ya i laf fogud long mifala. Trifala mekfan long mifala an tok olsem, “!Ei! ?Wanem nao yufala tingting fo duim? ?Yufala ting olsem yufala save stanap fo agensim king?”


Toktok long leta ya hemi olsem, “Olketa pipol long olketa kantri raonem yumi i herem samfala nius finis, an Gesem hemi talem dat hemi stret. Olketa herem dat yufala mekem plan fo agensim king, an dastawe yufala wakembaek moa disfala wolston. Nius ya hemi talem tu dat yu mekem plan fo kamap king blong olketa,


Taem olketa man blong king i faendemaot gudfala moa abaotem nius ya, olketa jes save dat samting ya hemi tru nao. So, olketa kasholem tufala, an hangem tufala dae. Nao king hemi talem olketa man blong hem fo raetemdaon ripot abaotem samting ya insaet long buk long olketa ripot blong evri impoten samting wea hemi hapen insaet long kingdom blong hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ