Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 3:8 - Pijin Bible

8 Long mektu mans blong mektu yia bihaen long taem olketa bin kambaek long ples wea olfala Tambuhaos hemi stap long hem bifoa, olketa stat fo wakembaek moa Tambuhaos ya. Serababel, san blong Sealtiel, an Jesua, san blong Jehosadak, wetem olketa prist an olketa Livaet, an evri narafala pipol hu i kambaek long Jerusalem, i joen tugeta fo duim waka ya. Olketa lida i siusim olketa Livaet hu i kasem mektuenti yia blong olketa, fo kamap bos ovarem olketa waka ya fo bildimbaek moa Tambuhaos blong Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

8 Long mektu mans blong mektu yia bihaen long taem olketa bin kambaek long ples wea olfala Tambuhaos hemi stap long hem bifoa, olketa stat fo wakembaek moa Tambuhaos ya. Serababel, san blong Sealtiel, an Jesua, san blong Jehosadak, wetem olketa prist an olketa Livaet, an evri narafala pipol hu i kambaek long Jerusalem, i joen tugeta fo duim waka ya. Olketa lida i siusim olketa Livaet hu i kasem mektuenti yia blong olketa, fo kamap bos ovarem olketa waka ya fo bildimbaek moa Tambuhaos blong Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 3:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi divaedem olketa fo duim olketa deferen waka. Hemi tok olsem, “24,000 man mas lukaftarem olketa waka long Tambuhaos blong Yawe. An 6,000 man mas kipim olketa rekod, an stretem olketa raoa.


King Jehoeakin wea olketa tekem hem go long prisin long Babilon, hemi garem sevenfala san. Olketa nao i Sealtiel,


Hem nao list long olketa prist hu bin maritim olketa hiden woman: Long famili blong Jesua, san blong Josadak, wetem olketa brata blong hem: Maasea, an Eliesa, an Jarib, an Gedalaea.


Olketa man hu i lidim olketa ya fo gobaek, nem blong olketa i olsem: Serababel, an Jesua, an Nehemaea, an Seraea, an Reelaea, an Modekae, an Bilsan, an Mispa, an Bigvae, an Rehum, an Baana. An olketa pipol long olketa laen blong Israel wea i gobaek, list blong olketa laen wetem namba blong olketa pipol ya hemi olsem:


Nao Haeprist Jesua, san blong Jehosadak, wetem olketa narafala prist, an Serababel, san blong Sealtiel, wetem olketa long laen blong hem, olketa wakembaek moa olta blong God blong Israel, mekem olketa save bonem olketa sakrifaes long hem, barava falom wei wea hemi stap long Lo blong Mosis, man blong God.


From samting ya nao, disfala waka fo bildimbaek moa Tambuhaos blong God long Jerusalem, hemi barava stop nao, an hemi gohed olsem, wea olketa no waka long hem go-go kasem mektu yia wea King Darias hemi rul ovarem Pesia.


Bat Serababel an Jesua wetem olketa hed blong olketa laen ya i tok olsem long olketa, “Mifala long Israel nomoa i pipol blong Yawe, an yufala kanduit joenem mifala long disfala waka fo bildimbaek moa Tambuhaos long God blong mifala. Bae mifala nomoa i wakem Tambuhaos ya blong Yawe, olsem wea King Saeras blong Pesia hemi talem long mifala.”


So Sesbasa hemi go, an hemi putum faondesin blong Tambuhaos ya. Stat long datfala taem ka-kam kasem tude, waka long disfala Tambuhaos hemi gohed, bat haos ya hemi no finis yet.’ Hem nao toktok blong olketa.


Taem tufala Serababel, san blong Sealtiel, an Haeprist Jesua, san blong Jehosadak, i herem olketa profesi ya, tufala statem moa disfala waka long Tambuhaos ya blong God long Jerusalem. An tufala profet ya blong God i helpem olketa.


Long mektu yia wea Darias hemi king long Pesia, long fas de blong meksiks mans long hem, Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long Profet Hagae, mekem hemi go talemaot long gavna blong Jiuda, Serababel, san blong Sealtiel, an long Haeprist Josua, san blong Jehosadak.


?Serababel hem seleva nao hemi putum faondesin blong Tambuhaos ya, an bae hem seleva nao hemi finisim tu waka long haos ya. Distaem samfala pipol i tingdaonem olketa smolfala samting wea olketa wakaman i duim, bikos waka ya hemi gohed slou nomoa. Bat taem olketa lukim dat Serababel nao hemi mekem las ston blong Tambuhaos ya fo hemi stret, bae olketa hapi tumas.? Den mi gohed fo tok olsem, ?Serababel, taem olketa samting ya i hapen, bae yu save dat Yawe hu hemi garem evri paoa hemi sendem mi long yufala.? Nao enjel ya hemi ansarem kuestin blong mi olsem, ?Sevenfala lam ya i olsem sevenfala ae blong Yawe, wea i save lukluk long evri ples long disfala wol.?


An yu talem hem dat Yawe hu hemi garem evri paoa hemi tok olsem, ?!Lisin kam! Man wea nem blong hem Brans, bae hemi kamap bikfala an strong. Disfala man nao bae hemi bildimbaek moa Tambuhaos blong mi,


an raetemdaon nem blong olketa man hu i teti yia go kasem fifti yia. Hem nao olketa wea i save waka long Tambu Haostent.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ