Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 10:11 - Pijin Bible

11 Distaem, yufala mas talemaot olketa sin blong yufala long Yawe, God blong olketa grani blong yumi bifoa, an yufala mas duim olketa samting wea hemi laekem. Yufala mas divaedem yufala seleva from olketa pipol blong olketa narafala pipol wea i stap raonem yumi, an yufala mas lusim olketa hiden woman wea yufala bin maritim.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

11 Distaem, yufala mas talemaot olketa sin blong yufala long Yawe, God blong olketa grani blong yumi bifoa, an yufala mas duim olketa samting wea hemi laekem. Yufala mas divaedem yufala seleva from olketa pipol blong olketa narafala pipol wea i stap raonem yumi, an yufala mas lusim olketa hiden woman wea yufala bin maritim.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 10:11
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Hesekaea hemi talemaot long olketa prist an olketa Livaet wea hemi hapi tumas long waka blong olketa, bikos olketa savegud tumas long wei fo lidim olketa pipol fo wosipim Yawe. Oltaem long olketa sevenfala de ya, olketa prist an Livaet i gohed fo preisim Yawe hu hemi God blong olketa grani blong olketa, an olketa kaikaim olketa tambu kaikai from olketa sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem Yawe.


Esra hemi stanap frant long olketa, an hemi tok olsem long olketa, “!Olketa man blong Israel! !Yufala no stap tru long God! Yufala bin maritim olketa hiden woman blong olketa narafala pipol, mekem wea hemi fitim fo yumi long Israel mas panis.


Nao evri man long bikfala grup ya i singaot bikfala olsem, “!Hemi tru nao! !Evrisamting wea yu talem, mifala mas duim!


Distaem yumi mas mekem wanfala strong promis long God blong yumi, wea bae olketa man hu i maritim olketa hiden woman ya, olketa mas lusim olketa wetem olketa pikinini blong olketa, an sendem olketa gobaek long ples blong olketa. Yumi mas duim nao olketa samting wea yu wetem olketa narafala man hu i mekhae long olketa strong toktok ya blong God blong yumi, yufala talem long mifala. Ya, yumi mas falom nao olketa samting wea Lo blong God hemi talem.


Nao bihaen mifala mekem olketa samting ya finis, olketa lida blong yumi i kam lukim mi, an olketa tok olsem long mi, “Esra. Olketa pipol blong Israel, nomata olketa prist an olketa Livaet tu, olketa no bin les long olketa barava ravis wei blong olketa hiden pipol raonem yumi, olsem olketa blong Kenan, an olketa blong Het, an olketa blong Peris, an olketa blong Jebus, an olketa blong Amon, an olketa blong Moab, an olketa blong Ijip, an olketa blong Amoa.


Taem olketa pipol i herem Lo ya, olketa mekem eniwan hu i no long laen blong Israel fo goaot from miting ya.


Olketa hu i bon kam long laen blong Israel nomoa i stanap long ples ya, an no eni man long eni narafala laen hemi stap wetem olketa. Olketa talemaot nao olketa sin blong olketa wetem olketa ravis wei blong olketa grani blong olketa bifoa.


Yu haedem sin blong yu, laef blong yu bae nogud. Bat yu talemaot sin blong yu an lusim hem, God bae kaen long yu.


Hem nao Yawe hemi tok olsem, “Sapos yufala hu i no save garem pikinini i gohed fo kipim Sabat de fo tinghae long mi, an sapos yufala duim wanem mi hapi long hem, an oltaem yufala kipim olketa toktok long spesol agrimen blong mi,


Bat yufala mas luksave dat yufala fitim fo panis nao. Yufala gohed fo no obeim mi, an gohed fo mekem sin agensim mi, an wosipim olketa narafala god andanit long sado blong evri gudfala tri.’”


Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem: Yufala mas sensim olketa nogud wei blong yufala, an duim nomoa olketa samting wea i stret, an bae mi save letem yufala fo stap olowe long ples ya nao.


“Hem nao bae mi jajem yufala evriwan blong Israel, stret falom evrisamting wea yufala duim. Mi Lod Yawe mi tok tru long yufala: Yufala mas tanebaek from evri sin blong yufala. Sapos yufala duim olsem, bae sin blong yufala ya hemi kanduit spoelem yufala.


Olketa askem disfala man wea hemi blaen bifoa fo kambaek mektu taem moa, an olketa sei long hem, “Yu mas promis long ae blong God wea bae yu talem tru samting nomoa. Mifala save dat disfala man ya hu hemi mekem ae blong yu fo gudbaek, hemi wanfala man wea wei blong hem hemi nogud ya.”


Yufala no letem yufala seleva fo falom wei blong disfala wol, bat yufala mas letem God hemi mekem yufala sens, mekem hemi givim niufala tingting long yufala. Long wei ya nao yufala save luksave long wanem God hemi laekem. From diswan, bae yufala save long olketa gudfala samting wea hemi stret an God hemi hapi long hem.


Dastawe Masta hemi sei olsem, “Yufala mas lusim olketa nara pipol, an yufala mas no stap kolsap long olketa. Yufala mas no tasim enisamting wea hemi no klin. Sapos yufala falom diswan, bae mi hapi long yufala.


Sapos olsem, bae laef blong yufala hemi save kamap stret long ae blong Masta. An bae yufala save mekem hem hapi tumas long wei blong yufala, wea yufala save go-gohed fo duim enikaen gudfala waka an yufala save gohed fo savegud moa abaotem God.


Mi prea wea bae God ya hemi givim evri gudfala samting long yufala, mekem yufala save duim wanem hemi laekem. An mi prea tu wea long paoa blong Jisas Kraes, bae God hemi duim long yumi wanem hem seleva hemi hapi long hem. An bae yumi mekhae long Kraes olowe nao. Amen.


Nao Josua hemi tok olsem long hem, “Wantok, fo somaot dat yu tinghae long Yawe God blong yumi blong Israel, yu mas toktru. Yu mas talem mi disfala nogud samting wea yu bin duim, an no trae fo haedem enisamting from mi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ