Esra 10:1 - Pijin Bible1 Prist Esra hemi gohed fo nildaon aotsaet long doa blong Tambuhaos blong God, an hemi gohed fo prea, an hemi gohed fo sore an krae, an hemi gohed fo talemaot olketa sin blong olketa blong Israel. Long taem ya, plande man, an woman, an pikinini blong Israel i hipap kam raonem hem, an olketa tu i gohed fo krae tumas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon1 Prist Esra hemi gohed fo nildaon aotsaet long doa blong Tambuhaos blong God, an hemi gohed fo prea, an hemi gohed fo sore an krae, an hemi gohed fo talemaot olketa sin blong olketa blong Israel. Long taem ya, plande man, an woman, an pikinini blong Israel i hipap kam raonem hem, an olketa tu i gohed fo krae tumas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Olketa ya i save olsem sapos trabol hemi kam kasem olketa, olketa save kam prea long disfala Tambuhaos wea hemi ples fo wosipim nem blong yu. An taem olketa filnogud olketa save krae go long yu. An nomata trabol hemi bikfala faet, o wanfala ravis sik, o taem blong hanggre, yu save herem olketa an sevem olketa.
Den Esra hemi goaot from ples ya long aotsaet long doa blong Tambuhaos blong God, an hemi go insaet long rum blong Jehohanan, san blong Eliasib. Long taem wea hemi stap long ples ya, hemi no kaikai an no dringim enisamting, bikos hem gohed fo sore an krae from wei wea olketa pipol hu i kambaek from Babilonia no bin stap tru long God.
“Lod Yawe, plis yu luk kam long mi an lisin kam long toktok blong mi hu mi wakaman blong yu. Long de an long naet, mi gohed fo prea long yu fo mifala wakaman blong yu long Israel. Mi talemaot dat mifala pipol blong Israel i gohed fo sin agensim yu. Mi tu wetem evriwan long famili blong mi, mifala evriwan gohed fo sin agensim yu.
“Mifala pipol blong Israel mekem disfala strong promis. Mifala olketa prist, an olketa Livaet, an olketa sekiuriti blong olketa geit, an olketa long kuaea blong Tambuhaos, an olketa wakaman long Tambuhaos, mifala evriwan laekem fo falom lo blong God, nao mifala no kaban wetem olketa blong narafala kantri wea i stap wetem mifala. An mifala wetem olketa waef an pikinini blong mifala wea i save minimgud disfala promis,
Taem olketa pipol i herem olketa toktok ya blong Lo, olketa sore fogud mekem olketa krae bikfala. Bat mi Nehemaea, hu mi gavna blong Jiuda, wetem Prist Esra an olketa Livaet hu i gohed fo helpem olketa pipol fo minim Lo ya, mifala tok olsem long olketa pipol, “Tude hemi tambu fo Yawe God blong yumi. So yufala mas no sore an krae.”
Yawe hemi gohed fo tok olsem, ?Bae mi mekem olketa laen blong Deved an olketa pipol blong Jerusalem fo barava garem gudfala tingting, wea olketa save sore long narafala man, an olketa save prea fo mi helpem olketa. Bae olketa lukluk go long mi, disfala man wea olketa spiarem. An bae olketa sore an krae fo hem, olsem man wea hemi garem wanfala pikinini nomoa an hemi dae, o man wea fasbon pikinini blong hem hemi dae.
Long datfala taem, olketa man an olketa woman mas kam tugeta, an olketa pikinini an olketa strensa hu i stap wetem yufala tu mas kam tugeta, mekem olketa evriwan i save herem disfala lo. Long wei olsem, olketa save lanem wei fo tinghae long Yawe, God blong yufala. An olketa save barava falom evri toktok blong disfala lo.
Taem Josua wetem olketa lida blong Israel i herem nius ya, olketa barava sore fogud. So olketa brekem kaleko blong olketa, an putum dast long hed blong olketa fo som sore blong olketa. Bihaen, olketa go an baodaon frant long Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe, an olketa leidaon wetem fes blong olketa long graon go-go kasem ivining.