Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 9:8 - Pijin Bible

8 Taem olketa ya i gohed fo kilim dae olketa pipol, mi stap seleva nao. An mi leidaon wetem fes blong mi long graon an mi kraeaot bikfala olsem, “!Lod Yawe! Mi save dat yu kros tumas long olketa pipol blong Jerusalem. ?Bat waswe, bae yu kilim dae nomoa evri pipol ya long laen blong Israel?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

8 Taem olketa ya i gohed fo kilim dae olketa pipol, mi stap seleva nao. An mi leidaon wetem fes blong mi long graon an mi kraeaot bikfala olsem, “!Lod Yawe! Mi save dat yu kros tumas long olketa pipol blong Jerusalem. ?Bat waswe, bae yu kilim dae nomoa evri pipol ya long laen blong Israel?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 9:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So Ebraham hemi kam kolsap long Yawe, an Ebraham hemi askem hem olsem, “?Waswe, bae yu kilim dae olketa nogud pipol tu wetem olketa gudfala pipol?


King Deved hemi lukim Enjel blong Yawe hemi stanap long midol long graon an skae. Enjel ya hemi holem wanfala naef fo faet redi fo kilim pipol long Jerusalem. Den Deved an olketa lida blong pipol i baodaon wea fes blong olketa i go kasem graon. Long datfala taem olketa werem olketa ravis kaleko blong sore.


Long taem blong sakrifaes long ivining, mi gohed fo filnogud, an mi gohed fo werem yet olketa kaleko ya wea mi brekem. Mi stanap long ples ya, nao mi nildaon, an mi liftimap han blong mi go long Yawe God blong mi,


Bat mi tok olsem, “!O Lod Yawe! Yu save dat olketa profet blong olketa ya i gohed fo talemaot taem blong faet an taem blong hanggre bae i no save kam long olketa. Olketa ya gohed fo talemaot dat yu bin promis finis wea oltaem yu mekem olketa stap gudfala long piis long disfala ples.”


(Profet) O Yawe. ?Waswe, yu les finis long mifala olketa pipol blong yu long Jiuda? ?Waswe, yu heitem olketa pipol blong Saeon? ?Sapos nomoa, waswe nao yu gohed fo mekem trabol fo kasem mifala olsem, wea mifala kanduit kambaek gudfala moa? Mifala laekem nomoa fo stap gudfala long piis, bat no eni gudfala samting hemi hapen. Mifala laek fo taem hemi kamap wea olketa sik blong mifala hemi finis, bat bikfala trabol nomoa hemi kam kasem mifala, mekem mifala fraet fogud.


(Profet) Nao mi tok olsem, “!O Lod Yawe! !Yu barava trikim nao olketa pipol blong Jiuda an Jerusalem! Yu bin talem dat bae olketa garem piis, bat distaem hemi olsem naef hemi redi fo katem nek blong olketa.”


Nao taem mi gohed fo talemaot disfala profesi blong Yawe, seknomoa, Pelataea, san blong Benaea, hemi foldaon an dae nao. So, mi baodaon go-go fes blong mi hemi tasim graon, an mi kolaot bikfala olsem, “!Ooo, Lod Yawe! ?Waswe, bae yu kilim dae nomoa evriwan blong Israel hu i laef yet?”


Bat mi tok olsem, “!Lod Yawe! !Plis! Mi nating duim nomoa enisamting wea hemi mekem mi no klin long ae blong yu. Stat kam long taem wea mi pikinini yet ka-kam kasem tude, mi nating kaikaim yet eni mit blong animol wea hemi dae seleva, o olketa narafala animol nao i kilim dae. Mi nating kaikaim eni kaikai wea hemi no klin long ae blong yu.”


Hemi kolsap tumas nao fo yufala lukim paoa long kros blong mi. Bae mi jajem yufala from olketa samting wea yufala duim, an bae mi sensimbaek long yufala olketa ravis wei ya blong yufala.


An long frant long olketa, Mosis an Eron i baodaon go-go fes blong tufala i go kasem graon, an tufala prea long Yawe.


Taem Mosis hemi herem toktok ya, hemi baodaon an fes blong hem hemi godaon kasem graon, an hemi prea.


“!Yutufala muvaot from olketa! !Bae mi kilim dae olketa tu distaem nomoa!” Kuiktaem nomoa tufala baodaon wea fes blong tufala i godaon kasem graon, an tufala prea.


Den mi godaon long graon fo prea long ae blong Yawe moa. Mi stap olsem go-go kasem foti de an foti naet, an mi no kaikai an mi no dringim wata. Mi duim olsem bikos yufala bin sin agensim Yawe go-go hemi barava kros tumas.


Taem Josua wetem olketa lida blong Israel i herem nius ya, olketa barava sore fogud. So olketa brekem kaleko blong olketa, an putum dast long hed blong olketa fo som sore blong olketa. Bihaen, olketa go an baodaon frant long Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe, an olketa leidaon wetem fes blong olketa long graon go-go kasem ivining.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ