Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 9:2 - Pijin Bible

2 An mi lukim siksfala man i kam insaet from bikfala geit long not saet long Tambuhaos ya. Olketa evriwan holem kam wepon blong hem. An wanfala man hu hemi werem barava nambawan kaleko an holem kam olketa samting fo raet long hem, hemi kam tu wetem olketa. Olketa ya evriwan i kam an stanap saet long disfala bras olta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

2 An mi lukim siksfala man i kam insaet from bikfala geit long not saet long Tambuhaos ya. Olketa evriwan holem kam wepon blong hem. An wanfala man hu hemi werem barava nambawan kaleko an holem kam olketa samting fo raet long hem, hemi kam tu wetem olketa. Olketa ya evriwan i kam an stanap saet long disfala bras olta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 9:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi wakembaek gudfala disfala geit long saet long not long open eria blong Tambuhaos blong Yawe. Bat olketa tambuples fo wosipim olketa narafala god i stap nomoa, an olketa pipol i gohed fo mekem sakrifaes an bonem insens long olketa tambuples ya.


Hemi wakembaek gudfala disfala geit long saet long not long open eria blong Tambuhaos blong Yawe, an hemi duim plande waka moa long bikfala wolston blong Jerusalem long ples olketa kolem Ofel.


Olketa wakem wanfala skuea olta long bras. Longfala blong olketa fofala saet blong olta ya, hemi naen mita. An hae blong hem hemi foa an haf mita.


Hemi tekem Olta fo Bonem Sakrifaes an putum go aotsaet long frant long doa blong Tambu Haostent. An hemi bonem wanfala animol wea hemi sakrifaesim an hemi bonem tu disfala flaoa wea hemi miks wetem oel, barava olsem wea Yawe bin talem.


Distaem mi gohed fo kolem evri pipol long olketa kantri long not fo kam. Bae olketa king blong olketa i kam, an putum bikfala sea blong olketa kolsap long evri geit blong bikfala wolston blong taon long Jerusalem. An bae olketa hipap raonem olketa taon blong Jiuda tu.


bae mi mekem olketa pipol blong olketa kantri long not wetem wakaman blong mi King Nebukadnesa blong Babilonia, fo kam faet agensim disfala lan long Jiuda wetem evri pipol wea i stap long hem, an agensim tu pipol blong olketa kantri wea i stap raonem yufala. Bae mi spoelem olketa ya fogud fo evritaem olowe. An evri pipol hu i gotru long olketa lan ya bae i tokspoelem hem. Bae i seke fogud an toknogud long hem.


Taem olketa lida blong Jiuda i herem nius long samting ya, olketa goaot from haos blong king an kam long Tambuhaos ya, an olketa sidaon long ples blong olketa fo jaj kolsap long disfala geit wea nem blong hem nao Niufala Geit.


“!Jeremaea! !Putumap flag fo woning, mekem olketa hariap go long maonten long Saeon! Ya, yufala evriwan mas resis go long sefples ya. Bikfala trabol nao bae hemi kam kasem yufala. Olketa enemi blong yufala wea i stap long not nao bae i kam fo spoelem ples blong yufala finis.”


Yawe hemi tok olsem long man ya hu hemi werem barava nambawan kaleko, “Yu go long midol long olketa wil ya wea hemi stap andanit long olketa enjel ya, an tekem samfala hot sakol long faea an torowem go olobaot antap long taon ya.” An taem mi gohed fo lukluk, hemi wakabaot go long midol long olketa wil ya.


Hemi luk olsem wea man ya hemi stretem kam han blong hem, an hemi holem hea long hed blong mi. Nao paoa blong God hemi liftim mi goap long midol long skae an graon, an hemi tekem mi go long Jerusalem. Hemi tekem mi gotru disfala geit wea hemi stap long not saet long Tambuhaos ya, fo go insaet long smolfala open eria kolsap long Tambuhaos. Long smolfala open eria ya, wanfala kaving god hemi stap wea hemi mekem God barava kros tumas, bikos olketa pipol wosipim disfala kaving ya.


Den disfala man hu hemi werem barava nambawan kaleko an holem olketa samting fo raet, hemi kambaek an tok olsem long Yawe, “Mi duim finis evrisamting wea yu talem mi fo duim.”


Nao saen long bikfala paoa blong God blong Israel, hemi muv goap from olketa enjel ya, an hemi muv go nao long doa blong Tambuhaos ya. An Yawe hemi kol aot go long disfala man hu hemi werem barava nambawan kaleko an hemi holem olketa samting fo raet.


Mi luk go nao mi lukim dat wanfala man wea hemi werem barava nambawan waet kaleko, an strap blong hem olketa wakem long barava nambawan gol.


Wanfala long tufala ya hu hemi stanap long saet blong riva ya, hemi askem man ya hu hemi werem barava nambawan waet kaleko an hemi stap lelebet goap moa falom riva. Hemi tok olsem, “?Hao long nao olketa samting ya fo sapraes long hem bae hemi gohed, bifoa hemi finis?”


Hemi mas suim gudfala fastaem, an hemi mas putum olketa spesol kaleko blong hem wea olketa wakem long nambawan kaleko. Hem nao spesol longfala kaleko blong hem, an sot trasis blong hem, an spesol strap blong hem, an spesol hat blong hem.


(Profet) Mi lukim wanfala spesol drim moa, wea Masta hemi som long mi. Long datfala spesol drim, mi lukim dat hemi stanap kolsap long olta ya long Tambuhaos an hemi tokstrong olsem, ?Hitim antap long tufala bikfala pos long frant blong Tambuhaos ya, mekem faondesin blong hem fo seksek tumas. Brekemdaon tufala pos ya, mekem tufala foldaon go antap long hed blong olketa pipol hu i stap long hia. An olketa hu i no dae long datfala taem, bae mi kilim olketa dae taem olketa go long faet. No eniwan long olketa bae hemi save ranawe from hia o haed. Ya, evriwan mas dae.


An sevenfala enjel wea olketa tekem kam sevenfala bikfala panis, olketa kamaot nao long tambuhaos ya. Olketa werem waet kaleko wea hemi saen fogud, an olketa werem tu gol strap raonem sest blong olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ