Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 8:7 - Pijin Bible

7 Den hemi tekem mi go long geit blong open eria ya, an mi lukim wanfala hol wea hemi gotru long bikfala wolston ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

7 Den hemi tekem mi go long geit blong open eria ya, an mi lukim wanfala hol wea hemi gotru long bikfala wolston ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 8:7
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wol wea hemi goraon long bikfala open eria raonem haos blong king, an wol wea hemi goraon long smolfala open eria raonem Tambuhaos, an wol blong varanda long frant long Tambuhaos, olketa wakem evriwan long sem wei nomoa. Olketa mekem wanfala laen long timba fo hemi stap long antap evri mektri laen long ston, stat long floa an go kasem antap blong wol.


Den man ya hemi mesarem hae blong tufala saet blong geit wea hemi stap midol long disfala varanda an open eria ya frant long Tambuhaos. Hemi kasem teti mita. An disfala haos blong geit wetem olketa rum blong sekiuriti an varanda, hemi stap insaet long open eria frant long Tambuhaos, mekem open eria ya hemi raonem haos ya long trifala saet long hem.


Nao hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. ?Waswe, yu lukim nao evri barava ravis samting wea olketa pipol blong Israel ya i gohed fo duim? Olketa gohed fo duim olketa samting wea hemi barava nogud tumas. Hem nao bae mi lusim Tambuhaos blong mi ya an go farawe from hem nao. Ya, bae yu save lukim yet olketa samting wea hemi barava nogud moa winim olketa nogud samting ya.”


Hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. Mekem hol ya hemi bik moa, mekem yu save gotru long hem.” So, taem mi brekem wolston ya an mi gotru long hem, mi lukim wanfala doa.


“Trabol bae kasem eniwan hu hemi tekem timba o ston o aean fo wakem tambu kaving blong narafala god, an hemi haedem an wosipim hem. !Yawe hemi barava les tumas long olketa tambu kaving olsem!” “An olketa pipol mas ansa olsem, ‘!Hem tru ya!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ