Esikiel 8:16 - Pijin Bible16 Hemi tekem mi go moa insaet long disfala smol eria kolsap long Tambuhaos blong hem. Long ples ya nao tuenti-faev man i stanap kolsap long doa blong Tambu Rum, midol long olta an varanda long frant blong haos ya. Olketa tane go from Tambuhaos ya, an gohed fo luk go long ist. Olketa baodaon go long ist fo wosipim san taem hemi kamap long antap. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon16 Hemi tekem mi go moa insaet long disfala smol eria kolsap long Tambuhaos blong hem. Long ples ya nao tuenti-faev man i stanap kolsap long doa blong Tambu Rum, midol long olta an varanda long frant blong haos ya. Olketa tane go from Tambuhaos ya, an gohed fo luk go long ist. Olketa baodaon go long ist fo wosipim san taem hemi kamap long antap. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Long datfala taem, olketa kaat fo faet, an olketa hos blong olketa i stap. Bifoa, olketa king blong Jiuda i bin mektambu long olketa fo wosipim san. Olketa stap insaet long eria raonem Tambuhaos kolsap long rum blong wanfala bikman, Natan-Melek. Bat King Josaea hemi raosim olketa hos ya, an hemi bonem olketa kaat ya long faea.
Long datfala taem, olketa prist wea olketa king blong Jiuda i bin siusim fo mekem sakrifaes long olketa narafala tambuples i stap long olketa taon long Jiuda an kolsap long Jerusalem. Olketa prist ya bin gohed fo mekem sakrifaes go long Baal, an long san, an long mun, an long olketa bikfala sta an long olketa grup long sta tu. King Josaea hemi raosim olketa prist ya.
Nao Solomon hemi mektambu long open eria long frant long Tambuhaos, bikos olta wea olketa wakem long bras hemi smolfala tumas, an hemi no fit fo bonem evri sakrifaes long hem. So long ples ya, olketa bonem olketa sakrifaes wea i barava bone, an olketa ofaring long flaoa long nambawan wit, an olketa gris blong olketa sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem Yawe.
Bae mifala gohed fo duim evrisamting barava olsem mifala bin talem finis: Bae mifala bonem insens fo mekem wosip long disfala woman god olketa kolem Kuin blong Heven. An bae mifala gohed fo kapsaetem waen fo givim presen long hem, olsem wea mifala, an olketa grani blong yumi, an olketa king wetem olketa lida blong yumi bin mekem long olketa taon blong Jiuda, an olobaot long Jerusalem. Long datfala taem, yumi bin garem plande kaikai, an yumi bin stap gudfala, an yumi no garem eni trabol nomoa.
Oltaem olketa pikinini gohed fo tekem kam faeawud, an olketa dadi i mekem faea, an olketa woman olketa gohed fo miksim flaoa an bekem spesol bred fo givim go long disfala woman god olketa kolem Kuin blong Heven. An oltaem olketa gohed fo kapsaetem waen long olketa narafala god fo wosipim olketa. Olketa duim olketa samting ya fo spoelem mi nomoa.
Insaet long spesol drim ya, paoa blong God hemi liftim mi ap, an hemi tekem mi go long geit wea hemi stap long ist saet long Tambuhaos blong Yawe. Long geit ya, tuenti-faev man nao i stap. Insaet long grup ya, mi lukim tufala lida blong Israel wea nem blong tufala nao, Jaasanaea, san blong Asua, an Pelataea, san blong Benaea.
Bifoa, olketa king ya i mekem nomoa doa long haos blong olketa, barava saet long doa long haos blong mi. Wanfala wol nomoa hemi stap long midol long tufala haos fo divaedem olketa from mi. Disfala ravis wei blong olketa hemi mekravis long holi nem blong mi nao. Hem nao mi spoelem olketa, bikos mi kros tumas long olketa.
Yufala olketa prist hu i duim waka fo Yawe, yufala mas sore an krae long eria ya wea yufala gohed fo duim waka long hem, long midol long olta an Tambuhaos blong hem. An yufala mas prea olsem: Lod Yawe. Plis yu sore kam long mifala olketa pipol blong yu, an plis no letem olketa pipol blong olketa narafala kantri fo tokspoelem mifala, an fo toknogud long mifala. Hemi nogud tumas fo olketa tok olsem long mifala, “?Wea nao God blong olketa ya?”