Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 7:23 - Pijin Bible

23 “Olketa mas mekredi long olketa sen fo taengem olketa man, bikos olketa man fo kilim man dae an olketa man fo mekem trabol i evri ples long taon ya nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

23 “Olketa mas mekredi long olketa sen fo taengem olketa man, bikos olketa man fo kilim man dae an olketa man fo mekem trabol i evri ples long taon ya nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 7:23
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King Manase hemi gohed fo lidim olketa pipol blong Jiuda fo duim olketa ravis samting long ae blong Yawe. Bat wanem hemi wos moa, Manase hemi kilim dae plande pipol tumas, nomata olketa no duim eni rong samting. So Jerusalem hemi fulap long blad blong olketa.


Hemi bin kilim dae plande pipol wea i no duim eni rong samting. Hemi bin kilim dae plande pipol olsem long Jerusalem, an Yawe hemi no save fogivim disfala sin ya.


“Sapos yufala liftimap han blong yufala fo prea kam long mi, bae mi tanem fes blong mi from yufala. Nomata yufala mekem staka prea kam long mi, bae mi no save lisin long yufala bikos yufala gohed fo duim olketa ravis samting olsem wea han blong yufala hemi fulap finis long blad.


!Yufala ya, i pipol fo laea tumas an fo toktok nogud tumas! !Yufala ya, i pipol fo faet tumas an fo kilim dae naraman!


Oltaem yufala kuiktaem tumas fo falom wei blong sin an fo spoelem olketa pipol hu i no duim nomoa eni rong samting. Tingting blong yufala nao hemi ravis olowe, an wei fo spoelem narafala pipol hemi olsem bikrod blong yufala nomoa ya.


Yufala gohed fo ravem olketa pua pipol hu i no duim enisamting rong, olsem man hu hemi kilim dae narafala man nomata hemi no trae fo kam insaet long haos blong yufala fo stil. An hemi olsem mak long blad blong olketa ya i stap yet long kaleko blong yufala. Bat nomata olsem,


“!Bat yu! Yu gohed nomoa fo traehad fo winim olketa samting long wei wea hemi no stret. Oltaem nomoa yu gohed fo kilim dae olketa hu i no duim nomoa eni rong samting, an fo mekful long olketa pipol, an fo ravem olketa nogud.”


“Yawe nao hemi tok long mi olsem: Jeremaea. Yu tekem pis timba an tufala strap, an wakem disfala samting wea buluka hemi werem fo pulum olketa samting, nao yu putum long bihaen long nek blong yu.


Long datfala taem, olketa soldia blong Babilonia i holem olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda, fo fosim olketa fo lusim lan blong olketa an go long Babilonia. Olketa holem tu Profet Jeremaea. Nao olketa fasim hem wetem olketa ya long sen, an olketa wakabaot go-go kasem taon long Rama. Taem olketa stap long taon, Nebusaradan hu hemi sif long spesol ami blong bikfala king blong Babilonia, hemi faendem Profet Jeremaea an letem hem fo go fri from prisin. Long datfala taem, Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long Jeremaea.


Olketa ravis wei blong olketa i olsem springwata wea hemi gohed fo ran olowe nomoa. Oltaem mi herem olketa man i gohed fo faet long disfala taon, wea olketa spoelem evrisamting. Taon ya hemi olsem man wea hemi barava sik, an hemi garem plande kil tu long bodi.


Yufala mas no mekful long olketa strensa, an olketa wido, an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i lus. Yufala mas no kilim dae olketa hu i no duim nomoa eni rong samting. Yufala mas no wosipim olketa laea god, bikos diskaen wei ya bae hemi spoelem yufala nomoa.


Hemi olsem wea hemi taemapem mi long hevi sen, an putum mi long prisin, mekem mi no save ranawe.


Yufala bin gohed fo kilim dae finis plande pipol long taon ya, an falom olketa rod ya hemi fulap nao long ded bodi blong olketa.


Yu mas tok olsem long evriwan long disfala lan, ‘Lod Yawe nao hemi tok olsem abaotem olketa hu i stap long Jerusalem an olketa narafala ples long Israel: Bae olketa fraet an seksek fogud taem olketa kaikai an dring. Olketa enemi bae i tekemaot evrisamting from lan blong olketa, bikos oltaem evriwan hu i stap long ples ya i gohed fo mekem olketa wantok blong hem fo safa.


Hemi gohed fo spoelem olketa puaman an gohed fo stil. An hemi save holembaek enisamting wea man hemi putum wetem hem, fo yusim fastaem wanfala samting blong hem. Taem disfala man hemi tekem kambaek wanem blong hem, hemi no save givim gobaek wanem man ya bin lusim wetem hem. Hemi gohed fo go long olketa hiden ples fo wosip antap long olketa hil, an hemi gohed fo wosipim olketa ravis kaving wea hemi barava nogud tumas.


“Bae mi somaot dat mi kros tumas long yufala, bikos yufala gohed nomoa fo ravem olketa pipol an gohed fo kilim pipol dae insaet long taon.


Evri bikman blong olketa i olsem olketa wael dog wea i kilim dae animol an pisisim fo kaikaim. Olketa gohed fo kilim man dae mekem olketa save kamap risman.


Insaet long disfala taon, pipol gohed fo toklaea abaotem olketa narafala pipol, mekem olketa save kilim dae olketa narafala pipol ya. An samfala gohed fo kaikaim mit wea olketa sakrifaesim fo olketa kaving. An samfala long yufala i gohed fo durong olowe nomoa long olketa woman.


Lod Yawe hemi tok moa olsem, “Mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Yufala hu i rul ovarem Israel, longtaem tumas yufala gohed fo sin. !Naf nao! Yufala mas lusim disfala wei fo mekem olketa pipol safa, an fo spoelem olketa. Yufala mas duim olketa samting wea hemi stret an hemi raet. Yufala mas stop fo no ronemaot moa olketa pipol blong mi from olketa lan blong olketa. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


Hemi tekem mi go moa insaet long disfala smol eria kolsap long Tambuhaos blong hem. Long ples ya nao tuenti-faev man i stanap kolsap long doa blong Tambu Rum, midol long olta an varanda long frant blong haos ya. Olketa tane go from Tambuhaos ya, an gohed fo luk go long ist. Olketa baodaon go long ist fo wosipim san taem hemi kamap long antap.


Yawe hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. ?Waswe, yu lukim disfala samting? Hemi nogud tumas fo olketa blong Jiuda gohed fo duim evrikaen ravis samting olsem wea yu lukim ya. Bat hemi wos moa fo olketa gohed nomoa fo mektrabol an faet evriwea long disfala lan. Olketa gohed fo mekem mi kros moa. Olketa gohed fo mekravis long mi long wei wea hemi barava nogud tumas.


Hemi ansarem mi olsem, “Olketa pipol blong Israel an Jiuda i duim plande ravis samting wea hemi barava nogud tumas. Olketa kilim dae plande pipol tumas evriwea long disfala lan, an olketa gohed fo duim enikaen samting wea hemi no stret. Olketa tok olsem, ‘Yawe hemi lusim finis disfala lan blong yumi. Hemi no save lukim yumi ya.’


Oltaem yufala mekem strongfala promis, bat yufala nating kipim. Yufala save laea tumas, an yufala save kilim man dae, an yufala save stil, an yufala save brekem lo blong marit. Oltaem yufala gohed fo brekem Lo blong mi, an yufala gohed nomoa fo mekem olketa narafala pipol safa.


Taem yufala laekem lan blong narafala man, yufala go tekem nomoa. An taem yufala laekem haos blong narafala man, yufala go tekem tu. Long disfala wei, yufala stilim nomoa olketa samting blong olketa pipol, an samtaem yufala stilim famili blong olketa tu.


Long disfala kantri, no eniwan hemi falom stretfala wei blong God. No eniwan hemi tinghevi long God. Evriwan i weit nomoa fo kilim dae narafala man. Olketa gohed fo trikim pipol, nomata olketa i wantok blong olketa nomoa.


Bat nomata taon long Tebes hemi garem bikfala paoa olsem, olketa enemi blong hem i kam fo tekemaot olketa pipol blong hem fo kamap slev long narafala kantri. Olketa torowem olketa pikinini fo dae long evri kona blong taon ya. An olketa kasholem evri bikman an taengem olketa long sen. Olketa tekem olketa go, an divaedem olketa fo kamap slev.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ