Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 48:35 - Pijin Bible

35 “Longfala blong bikfala wolston wea hemi goraonem taon ya bae hemi 9,000 mita. An stat long datfala taem ya, bae yufala gohed fo talem nem blong taon ya olsem, Yawe-Sama, wea hemi minim ‘Yawe hemi stap long dea.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

35 “Longfala blong bikfala wolston wea hemi goraonem taon ya bae hemi 9,000 mita. An stat long datfala taem ya, bae yufala gohed fo talem nem blong taon ya olsem, Yawe-Sama, wea hemi minim ‘Yawe hemi stap long dea.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 48:35
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao hemi kolem ples ya long “Yawe hemi gohed fo givim evrisamting.” Dastawe, kam kasem tude, olketa pipol i gohed fo talem olsem, “Antap long maonten blong Yawe, hemi gohed fo givim wanem yumi nidim.”


King Deved hemi bin tok olsem, “Yawe hu hemi God blong Israel, hemi mekem yumi pipol blong hem fo garem piis finis, an hemi stap olowe long Jerusalem.


Hemi tok olsem, “Hem nao ples wea bae mi stap olowe long hem. Ples ya bae hemi hom blong mi nao, bikos mi laekem tumas.


God hemi stap insaet long taon ya, an no enisamting save mekem hemi foldaon. Long eli moning bae hemi kam fo helpem taon ya.


Olketa narafala kantri i raoa, an rul blong olketa king i stat fo foldaon. Taem God hemi singaot kam, wol ya hemi kamap olsem wata nating.


“God ya, hemi God blong yumi. An bae hemi gadem yumi evritaem olowe nao.” (Singsing blong olketa long laen blong Kora.)


God hemi somaot finis dat taem yumi stap wetem hem long olketa strongfala sefples insaet long taon ya, yumi barava sef fogud.


Taem hemi goap antap long Saeon, hemi tekem go plande pipol wea hemi winim olketa long faet. Nomata pipol wea i agensim hem, olketa tu i givim presen long hem. Yawe hu hemi God, bae hemi stap long ples ya olowe nao.


God, wei blong yu hemi holi tumas. Ya, no eni narafala god moa hemi hae olsem yu.


Olketa barava gudfala toktok nao, bae olketa talem abaotem taon ya.


Hemi tok olsem, “Sapos yufala barava obeim mi, Yawe God blong yufala, an sapos yufala duim wanem nao hemi stret long ae blong mi, an sapos yufala lisin long olketa rul blong mi, an sapos yufala falom olketa lo blong mi, bae mi nating sendem long yufala olketa sik wea mi bin sendem kam long olketa blong Ijip. Mi nao Yawe hu mi hilim yufala.”


Long ples ya, Mosis hemi wakem wanfala olta, an hemi kolem, “Yawe hemi Olsem Flag blong Mi.”


!Yumi olketa pipol blong Saeon, yumi mas singaot bikfala! !Yumi mas singsing bikos yumi hapi! Bikos Holi God blong yumi long Israel, hemi garem bikfala paoa, an hemi stap wetem yumi nao.”


(Profet) Sapos olketa sendem kam samfala blong olketa long yumi, bae yumi tok olsem long olketa, “Yawe nao hemi siusim Jerusalem fo kamap sefples blong hem, wea olketa pipol blong hem hu i safa save stap sef long hem.”


Long datfala taem tu, san an mun bae i no saen moa, bikos Yawe hu hemi garem evri paoa hemi rul olsem king. Bae hemi rul ovarem Jerusalem antap long Tambu Maonten long Saeon, an olketa lida blong yumi bae i lukim saen long bikfala paoa blong hem.


?Waswe nao yu olsem man wea hemi sek long enemi blong hem, o wanfala soldia wea hemi no garem paoa fo sevem olketa man? Yawe, mifala i spesol pipol blong yu nomoa, an mifala savegud dat yu stap wetem mifala. !Plis, yu no lusim mifala!’”


Long taem wea hemi rul olsem king, bae hemi sevem olketa blong mi long Jiuda, an olketa blong mi long Israel bae i stap sef. An nem blong hem wea bae olketa kolem hem, hemi olsem, ‘Yawe Sedekenu.’


Long datfala taem, bae olketa pipol i kolem disfala taon long Jerusalem, ‘Bikfala Tron blong Yawe wea hemi Sidaon olsem King,’ an bae evri pipol long disfala wol i kam tugeta long Jerusalem fo tinghae long biknem blong mi Yawe. Bae olketa i no bikhed moa fo gohed fo falom ravis wei blong olketa.


Long taem wea hemi rul olsem king, bae hemi sevem olketa blong mi long Jiuda, an olketa blong mi long Jerusalem bae i stap sef. An nem blong hem bae olketa kolem hem, hemi olsem, ‘Yawe Sedekenu.’


!Lisin kam! From olketa farawe ples nao, mi herem olketa pipol blong mi. Olketa gohed fo kraeaot olsem, “?Waswe, Yawe hemi no stap moa long maonten long Saeon? ?King blong ples ya, hemi no stap yet long dea?” An Yawe hemi tok olsem, “?Waswe nao yufala gohed fo mekem mi kros long wei wea yufala mekem wosip long olketa narafala god wea i kanduit helpem yufala?”


“Nomata mi lukaftarem tufala kantri long Jiuda an Israel, bat yufala nating tinghevi nomoa long mi, an yufala tok olsem, ‘Bae lan blong tufala kantri ya i blong yumi, an bae yumi go tekova long hem.’


Bae mi mekem strongfala promis wea bae olketa save stap gudfala long piis, an bae hemi wanfala promis wea hemi no save finis. Ya, bae mi blesim olketa, an mekem olketa kamap plande fogud. An bae mi mekem tambuples blong mi fo stanap long disfala lan blong olketa fo evritaem olowe.


Taem mi putum tambuples blong mi long midol long olketa, bae olketa pipol blong olketa narafala kantri i save dat mi nao Yawe, an mi bin siusim olketa blong Israel fo kamap pipol blong mi wea mi mekem olketa holi.”


An evri sospen blong pipol long Jerusalem an blong olketa narafala pipol long Jiuda, bae i kamap tambu fo Yawe. Bae olketa pipol save yusim olketa fo kukim olketa tambu mit blong sakrifaes. An long datfala de, olketa bisnisman bae i nating save mekem moa bisnis insaet long Tambuhaos blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


Hem ya mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, ?!Olketa pipol blong Jerusalem! Yufala mas singaot fo hapi. Bae mi kam stap wetem yufala.


?Mi talem yufala tru nao: Bae mi gobaek moa long Jerusalem, an bae mi stap antap long maonten long Saeon. Bae olketa pipol i save tok olsem, ?Jerusalem hemi taon wea olketa pipol i tinghevi olowe nomoa long Yawe.? An maonten blong Yawe hu hemi garem evri paoa, bae olketa kolem hem ?Tambu Maonten.?


Bae yu no save lukim badlak long laen blong Jekob. An hemi had tumas fo herem eni trabol hemi kasem pipol blong Israel. Yawe nao hemi God blong olketa, an hemi stap wetem olketa olowe. Evritaem olketa singaot wea hemi King blong olketa.


Nao mi herem wanfala voes from tron, wea hemi singaot olsem, “Lukim, ples blong God hemi stap wetem olketa pipol nao. An bae hemi stap oltaem wetem olketa, an olketa nao i barava pipol blong hem. God seleva nao bae hemi stap wetem olketa, an bae hemi barava God blong olketa.


Bat olketa samting wea God hemi no laekem, hemi no save stap insaet long biktaon ya. Tron blong God an blong Smolfala Sipsip ya nao hemi stap insaet long biktaon ya. An olketa wakaman blong God bae olketa gohed fo wosipim hem.


Man hu hemi winim faet, bae mi mekem hem kamap olsem wanfala pos insaet long Tambuhaos blong God blong mi, an bae hemi stap olsem olowe nomoa. Bae mi raetem olketa nem fo stap long hem, olsem niu nem blong mi an nem blong God blong mi an nem blong bikfala taon blong hem. Bikfala taon ya nao hemi niu Jerusalem wea bae God blong mi hemi sendem kamdaon long heven.


Nao Gidion hemi wakem wanfala olta fo wosipim Yawe long ples ya, an hemi kolem ples ya “Yawe hemi Givim Piis”. An olta ya hemi stap yet long Ofra long graon blong laen blong Abiesa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ