Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 48:11 - Pijin Bible

11 Disfala lan bae hemi fo olketa prist hu i bon kam bihaen long laen blong Sadok. Olketa bin gohed fo duim gud waka fo mi, an i no joen wetem olketa narafala laen blong Israel wea i go rong olsem olketa narafala Livaet ya bin duim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

11 Disfala lan bae hemi fo olketa prist hu i bon kam bihaen long laen blong Sadok. Olketa bin gohed fo duim gud waka fo mi, an i no joen wetem olketa narafala laen blong Israel wea i go rong olsem olketa narafala Livaet ya bin duim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 48:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bae mi duim diswan mekem yufala blong Israel no lusim mi moa o duim moa olketa ravis sin wea hemi mekem yufala fo kamap no klin long ae blong mi. Nao bae yufala kamap spesol pipol blong mi, an mi nao mi God blong yufala. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


An disfala rum wea hemi fes go long not, hemi fo olketa prist hu i lukaftarem olketa waka long olta. Tufala grup evriwan i olketa prist long laen blong Sadok, disfala Haeprist blong bifoa. Olketa long disfala traeb blong Livae nomoa, i garem raet fo kam kolsap long Yawe fo duim waka blong hem.”


Yu mas tekem kam wanfala yang man buluka fo mekem sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong mi, an givim buluka go long olketa prist hu i bon kam bihaen long Sadok, wea i wanfala laen blong Livae ya blong bifoa, wea olketa nomoa i garem raet fo stanap frant long mi fo duim waka blong mi.


Lod Yawe hemi gohed fo tok olsem long mi, “Olketa long traeb blong Livae hu i lusim mi an joenem olketa narafala laen blong Israel fo wosipim olketa ravis kaving, bae mi barava panisim olketa fo evri ravis samting wea olketa duim.


Bat bikos olketa lidim olketa pipol blong Israel fo go krangge from mi, an wosipim olketa ravis kaving, an lidim olketa long sin, mi mekem strongfala promis wea bae mi barava panisim olketa.


Bae disfala tambu pisgraon hemi fo olketa prist, bikos olketa nao i gohed fo waka insaet long Tambuhaos blong mi. Olketa haos blong olketa bae hemi stap long graon ya, wetem haos blong mi tu.


Hem nao spesol lan blong olketa long laen blong Sadok, an bae lan ya hemi barava tambu. Olketa Livaet tu bae i garem wanfala spesol lan kolsap long disfala lan blong olketa prist. Bae longfala blong lan ya stat long ist go kasem long west, hemi tuel an haf kilomita, an stat long not go kasem long saot, hemi faev kilomita. An longfala blong tufala haf long spesol lan ya stat long ist go kasem long west, hemi tuel an haf kilomita, an stat long not go kasem long saot, hemi ten kilomita.


Long de an long naet, yufala mas stap olowe long doa blong Tambu Haostent, go kasem sevenfala de, an oltaem yufala mas duim olketa samting wea Yawe hemi talem. Sapos yufala no duim, yufala mas dae long hem. Hem nao wanem Yawe hemi talem long mi.”


An taem wea Nambawan Man Fo Lukaftarem Sipsip hemi kambaek, bae hemi save givim nambawan praes long yufala, wea bae hemi no save finis enitaem.


Yufala mas no fraet long enisamting wea bae hemi kam fo mekem yufala safa. Yufala save, Seitan bae hemi putum samfala long seksin blong yufala insaet long prisin fo traem yufala. An olketa trabol blong yufala bae hemi gohed fo tenfala de. Bat yufala mas biliv strong long mi nomoa, nomata yufala dae long hem. An sapos yufala duim diswan, bae mi givim yufala niufala laef wea hemi olsem nambawan praes olketa givim long man hu hemi win long resis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ