Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 47:7 - Pijin Bible

7 Taem mi kasem long ples ya, mi lukim dat staka tri nao hemi stap long tufala saet blong riva ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

7 Taem mi kasem long ples ya, mi lukim dat staka tri nao hemi stap long tufala saet blong riva ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 47:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King Solomon hemi wakem olketa sip tu long Esion-Geba wea hemi kolsap long Elat, long saetsi long Red Si long Idom.


Den hemi pikimap longfala kaleko blong Profet Elaeja wea hemi foldaon. An hemi kambaek an stanap long saet long Jodan Riva.


Mosis hemi krae go long Yawe, an Yawe hemi som hem wanfala stik. Mosis hemi tekem disfala stik, an hemi torowem go long wata ya, nao wata ya hemi kamap gudfala moa fo dringim. Taem olketa stap long ples ya, Yawe hemi talemaot olketa lo blong hem an olketa tingting blong hem fo olketa, mekem hemi save faendemaot wea olketa obeim hem o nomoa.


“Olketa pipol ya bae i tekem kam olketa nambawan timba long paen tri, an jiunipa tri, an saepras tri from Lebanon, fo bildimbaek moa Jerusalem, an fo mekem Tambuhaos blong mi fo barava luk spesol.


Yufala evriwan bae i kamap stret fogud, an bae yufala onam disfala kantri olowe nao. Mi nao mi putum yufala long disfala ples olsem tri wea mi bin plantem, an bae evriwan i preisim mi, fo olketa gudfala samting wea mi duim.


an fo lukaftarem olketa ya long Saeon. Fastaem olketa putum asis blong faea long hed fo somaot olketa sore, bat bae olketa hapi tumas, olsem wea olketa werem nambawan kraon. Fastaem olketa sore an krae, bat bae olketa singsing fo preisim Yawe. Bae olketa i olsem olketa strongfala ok tri wea Yawe seleva nao hemi plantem. An bae olketa evriwan i duim nomoa olketa samting wea hemi stret, an bae evriwan i preisim Yawe, fo olketa gudfala samting wea hemi duim.


Enikaen frut tri nao i grou long tufala saet long riva ya, fo olketa pipol i kaikaim. Olketa lif blong olketa bae i no save dae an bae olketa save garem frut olowe nomoa. Bae olketa garem frut evri mans, bikos riva ya wea hemi kamaot from Tambuhaos blong Yawe, hemi gohed fo watarem olketa. Frut blong olketa tri ya hemi gud fo kaikaim, an man save yusim lif blong olketa fo kiurim olketa sikman.”


an hemi ran godaon long midol long bikfala rod blong biktaon ya. An long tufala saet long hem, olketa tri blong laef nao grou long hem. Olketa save garem frut long evri mans, olsem tuelfala taem long wanfala yia. An lif blong olketa tri ya, olketa pipol long evri kantri long wol i save yusim fo tekemaot sik blong olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ