Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 46:9 - Pijin Bible

9 “Long taem blong fist, taem olketa pipol blong lan i kam insaet long bikfala open eria fo wosipim mi, olketa hu i kam insaet long geit long not saet, bae i mas goaot long geit ya long saot saet. An olketa hu i kam insaet long geit ya long saot saet, bae i mas goaot long geit ya long not saet. Bae no eniwan save goaot long sem geit wea hemi kam insaet long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

9 “Long taem blong fist, taem olketa pipol blong lan i kam insaet long bikfala open eria fo wosipim mi, olketa hu i kam insaet long geit long not saet, bae i mas goaot long geit ya long saot saet. An olketa hu i kam insaet long geit ya long saot saet, bae i mas goaot long geit ya long not saet. Bae no eniwan save goaot long sem geit wea hemi kam insaet long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 46:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem olketa pipol ya i stap long Saeon, olketa kamap strong moa, bikos olketa bae lukim yu God hu hemi hae tumas long olketa narafala god wea yu stap long ples ya.


“Trifala taem ya long evri yia, evri man blong yufala mas kam fo wosipim mi, Lod Yawe, God blong Israel.


Olketa laef samting ya evriwan i go stret long saet wea paoa blong God hemi mekem olketa fo go long hem, bat no eniwan long olketa hemi tane taem olketa go long wanfala saet o long narafala saet.


Taem olketa wil ya i muv, olketa save muv long eni saet wea fofala laef samting ya i muv long hem, an no eniwan long olketa hemi tane taem olketa go long wanfala saet o long narafala saet.


Bae olketa barava plande fogud olsem taem blong fist long bifoa, wea Jerusalem hemi fulap long olketa sipsip wea olketa pipol tekem kam fo sakrifaesim. Long sem wei tu, olketa taon ya wea i nogud distaem, bae hemi barava fulap long olketa. From samting ya nao, bae olketa savegud dat mi nao Yawe.”


Den disfala man hemi tekem mi go long saot saet, an mi lukim wanfala geit moa wea hemi stap long saot saet. Hemi mesarem tik blong wol long tufala saet long geit wetem varanda insaet long bikfala open eria ya, an olketa sem nomoa olsem olketa narawan.


“An sapos olketa pipol i raoa, olketa prist mas falom lo blong mi fo stretem olketa raoa ya. Olketa mas kipim olketa fist blong mi, olsem wea olketa lo an olketa rul blong mi i talem, an mas kipim Sabat de holi.


Bihaen, hemi tekem mi go long geit wea hemi stap long not saet long Tambuhaos ya, an mi lukim olketa woman i gohed fo krae tumas fo disfala god ya Tamus.


(Profet) ?Watkaen samting nao yumi save tekem kam fo ofarem long Yawe hu hemi God blong heven? ?Waswe, bae yumi tekem kam olketa nambawan yang buluka fo bonem olsem sakrifaes long hem?


?Bae yufala mas tingim olketa lo an olketa toktok wea mi givim long Mosis long maonten long Saenae fo yufala evriwan blong Israel.


“Evri yia, yufala olketa man, yufala mas kam trifala taem long datfala tambuples wea Yawe hemi siusim. Trifala taem ya, hem nao Fist blong Pasova, an Bikde blong Sevenfala Wik, an Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos. Long trifala fist ya, no eniwan save kam nating,


Olketa stretfala pipol wea olketa biliv long mi, bae olketa garem tru laef. Bat sapos eniwan long olketa i tanebaek fo no biliv moa, bae mi no hapi long hem nao.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ