Esikiel 46:20 - Pijin Bible20 Hemi tok olsem long mi, “Hem nao ples wea olketa prist bae i kukim mit blong olketa animol wea olketa pipol i givim fo mekem sakrifaes fo mekem kompensesin, an sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong mi. An long ples ya tu, olketa save kukim olketa kek long flaoa wea olketa wakem long wit o bali, wea olketa pipol i givim long Yawe. Hem nao olketa tambu kaikai blong olketa prist, an bae olketa mas mekem long disfala ples ya, mekem olketa no tekem olketa samting wea hemi tambu fo go long bikfala open eria ya, nogud olketa pipol i tasim enisamting wea hemi tambu.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon20 Hemi tok olsem long mi, “Hem nao ples wea olketa prist bae i kukim mit blong olketa animol wea olketa pipol i givim fo mekem sakrifaes fo mekem kompensesin, an sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong mi. An long ples ya tu, olketa save kukim olketa kek long flaoa wea olketa wakem long wit o bali, wea olketa pipol i givim long Yawe. Hem nao olketa tambu kaikai blong olketa prist, an bae olketa mas mekem long disfala ples ya, mekem olketa no tekem olketa samting wea hemi tambu fo go long bikfala open eria ya, nogud olketa pipol i tasim enisamting wea hemi tambu.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
An taem olketa goaot long bikfala open eria ya aotsaet wea olketa pipol i stap long hem, olketa mas tekemaot olketa spesol kaleko ya wea olketa werem insaet long Tambuhaos blong mi an lusim insaet olketa tambu rum ya. Nao olketa mas werem olketa kaleko blong olketa moa fo go aotsaet, bikos olketa pipol i no save tasim enisamting wea hemi tambu olsem.
Den hemi tekem mi go long disfala bikfala open eria long aotsaet, an som fofala kona long open eria ya. Long fofala kona evriwan, hemi garem smol eria wea hemi garem wol raonem. Longfala blong fofala smol eria evriwan hemi tuenti mita, an waed blong fofala ya hemi fiftin mita. Insaet long fofala smol eria ya, olketa garem olketa ples fo faea wea olketa mekem saet long wol.