Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 45:15 - Pijin Bible

15 “An taem yufala garem 200 sipsip long lan blong yufala Israel wea mi givim gudfala gras long hem, yufala mas givim kam wanfala long mi. “Yufala mas yusim olketa samting ya fo mekem olketa ofaring long flaoa blong nambawan wit, an olketa sakrifaes wea hemi barava bone, an olketa sakrifaes fo somaot dat man hemi stapgud wetem mi. Sapos yufala duim olsem, bae hemi mekem yufala stret moa long ae blong mi. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 “An taem yufala garem 200 sipsip long lan blong yufala Israel wea mi givim gudfala gras long hem, yufala mas givim kam wanfala long mi. “Yufala mas yusim olketa samting ya fo mekem olketa ofaring long flaoa blong nambawan wit, an olketa sakrifaes wea hemi barava bone, an olketa sakrifaes fo somaot dat man hemi stapgud wetem mi. Sapos yufala duim olsem, bae hemi mekem yufala stret moa long ae blong mi. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 45:15
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Taem olketa oliv blong yufala hemi raep, an yufala mekem oel long hem, bae yufala mas givim long mi wan lita long evri 100 lita wea yufala mesarem.


Disfala king nao bae hemi givim kam olketa sakrifaes wea hemi barava bone, an olketa ofaring long flaoa blong nambawan wit, an olketa ofaring wea man hemi kapsaetem waen kolsap long olta. Bae olketa ofaring ya i fo olketa Fist blong Niumun, an olketa Sabat de, an olketa narafala bikde moa wea mi makem fo yufala pipol blong Israel. Bae king hemi givim kam olketa samting ya fo olketa sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong mi, an olketa ofaring long flaoa blong nambawan wit, an olketa sakrifaes wea hemi barava bone, an olketa sakrifaes fo somaot dat man hemi stapgud wetem mi. Sapos yufala duim olsem, bae hemi mekem evri pipol blong Israel stret moa long ae blong mi.”


An long mekseven de blong mans ya, yufala mas mekem semsamting fo tekemaot sin blong olketa hu i no minim nomoa fo sin, o hu hemi no save nomoa dat hemi sin. Long wei ya nao, bae yufala save mekem Tambuhaos blong mi hemi klin long ae blong mi.


“God hemi makem finis wea bihaen seventifala seven yia (hem nao 490 yia), bae hemi helpem olketa pipol blong yu wetem tambu taon ya long Jerusalem. Long en blong datfala taem, bae hemi finisim olketa sin blong yufala an olketa nogud wei blong yufala. An bae hemi mekem moa stretfala wei blong hem fo rul fo hemi stap olowe, mekem olketa spesol drim an olketa profesi fo kamap tru. From diswan nao, bae Tambuhaos ya hemi kamap holi moa.


Bat sapos hae prist hemi mekem sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong mi, an hemi tekem kam blad blong hem insaet long Tambu Haostent, hemi tambu fo eniwan fo kaikaim mit blong disfala sakrifaes. Olketa mas barava bonem olketa mit blong hem.”


Man hu hemi garem wanfala gudfala sipsip wea hemi promis finis fo givim long mi, bat hemi ravem mi, an tekem narawan wea hemi nogud fo sakrifaesim kam long mi, bae mi mekem trabol fo kasem hem. Mi nao barava bikfala king hu mi garem evri paoa, an evri pipol long wol mas mekhae long mi.? Hem nao toktok blong Yawe.


Yufala gohed fo sakrifaesim kam olketa animol wea i blaen, o sik, o garem dae lek. ?Waswe, yufala tingse disfala wei olsem hemi stret? Yufala trae fo tekem go wanfala olsem long bikman blong yufala. Yufala save finis, bae hemi les long hem tu?


Fastaem, yumi stap olsem enemi blong God. Bat bikos San blong hem hemi dae, God hemi mekem yumi kamap fren blong hem finis. An yumi hu i stap fren wetem God finis, yumi savegud dat bikos Kraes hemi laef distaem, bae God hemi sevem yumi.


Taem Kraes hemi dae long kros, hemi kilim dae disfala wei blong olketa fo stap enemi olowe. Hemi joenem tufala kaen pipol long wanfala bodi nomoa an hemi tekem olketa kambaek long God.


Nao bifoa kam yet, yufala stap farawe from God ya. Tingting blong yufala hemi agensim God an hemi soaot long olketa ravis samting wea yufala duim.


Dastawe nao hemi fitim fo hemi stap barava man olsem olketa brata blong hem long wol ya. Bikos long wei ya nao, hemi save sore an kaen long olketa an hemi save stap tru olsem Haeprist an duim waka blong God, wea hem nao hemi tekemaot olketa sin blong olketa pipol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ