Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 44:5 - Pijin Bible

5 Yawe hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. !Lukluk gud! !Lisin kam gudfala! !An tingting gudfala abaotem olketa samting ya wea yu lukim! Distaem bae mi talemaot long yu olketa lo an rul long Tambuhaos blong mi Yawe. Yu mas makem olketa man hu i garem raet fo go insaet long Tambuhaos ya, an olketa man hu i no garem raet fo go insaet long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

5 Yawe hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. !Lukluk gud! !Lisin kam gudfala! !An tingting gudfala abaotem olketa samting ya wea yu lukim! Distaem bae mi talemaot long yu olketa lo an rul long Tambuhaos blong mi Yawe. Yu mas makem olketa man hu i garem raet fo go insaet long Tambuhaos ya, an olketa man hu i no garem raet fo go insaet long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 44:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Distaem, yufala mas barava tinghevi fo falom wei blong Yawe God blong yufala. Bae yufala mas bildim nao Tambuhaos fo mekhae long nem blong Yawe, mekem yufala save putum Tambu Boks blong Spesol Agrimen blong Yawe an olketa narafala tambu samting insaet long hem.”


Bat olketa pipol long olketa traeb blong Israel long not wea i laekem tumas fo askem Yawe fo lidim olketa, olketa falom olketa Livaet, so olketa kam long Jerusalem fo mekem olketa sakrifaes go long Yawe hu hemi God blong olketa grani blong olketa.


Lod Yawe, yu bin givim finis olketa gudfala toktok blong yu long mifala, an yu bin talem mifala fo barava falom olketa toktok ya.


?Hu nao hemi garem raet fo go antap long hil blong Yawe? ?An hu nao hemi fitim fo go insaet long holi ples blong hem ya?


Bat olketa narafala bikman hu i les fo herem Mesij blong Yawe, olketa letem olketa slev an olketa animol blong olketa fo stap nomoa long aotsaet.


So mi gohed fo tingting gudfala long hem, an mi lanem wanfala gudfala samting olsem:


Man ya hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. Yu mas lukluk gud, an lisin kam gudfala, an tingting gudfala long olketa samting wea bae mi som long yu distaem, bikos mi tekem yu kam long hia fo talemaot long olketa blong Israel, evrisamting ya wea yu lukim.”


Long ist en blong haos ya wea wol hemi stat long hem, disfala stori long daon hemi garem wanfala doa wea hemi fesim go bikfala open eria ya. Long narasaet wea hemi saot saet long Tambuhaos blong Yawe, wanfala haos moa hemi stap, wea hemi barava semsem nomoa olsem disfala haos long not saet. Rod fo wakabaot an doa long saot saet tu i barava semsem nomoa.


Man ya hemi tekem mi gotru long doa wea hemi saet long geit fo go insaet long olketa tambu rum blong olketa prist, wea hemi fesim go long not. An hemi som mi wanfala ples insaet long rum wea hemi fesim long west saet.


Disfala man ya hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. ?Waswe, yu luksave long olketa samting ya?” Den hemi tekem mi gobaek moa long saet long riva.


Hemi tok olsem moa long mi, “Daniel, yu no fraet. God hemi herem prea blong yu nao, stat long taem wea yu bin putum yu seleva daon long ae blong God, an trae fo save long mining blong olketa samting ya. An mi kam nao wetem ansa long prea blong yu.


An yufala mas tisim olketa fo falom evrisamting wea mi bin talem long yufala. An bae mi nao mi stap wetem yufala olowe go-go kasem en long wol.”


Tufala go-gohed fo falom disfala rod ya, go-go tufala lukim samfala wata. An disfala bikman hemi sei, “Lukim, wata long hia nomoa. ?Waswe, enisamting hemi stopem mi fo mi no baptaes distaem?”


“Yufala mas duim evrisamting wea mi talem finis long yufala. Yufala mas no adem go eni toktok moa, an yufala mas no tekemaot eni toktok long hem.”


hemi tok olsem, “Yufala mas rimembarem disfala singsing wea mi givim long yufala tude. Yufala mas tisim hem long olketa pikinini blong yufala, bikos hemi save mekem olketa fo obeim disfala buk blong lo blong Yawe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ