Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 44:31 - Pijin Bible

31 Olketa prist mas no kaikaim mit blong bed o mit blong animol, wea hemi dae seleva, o wea wael animol nao hemi kilim dae.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

31 Olketa prist mas no kaikaim mit blong bed o mit blong animol, wea hemi dae seleva, o wea wael animol nao hemi kilim dae.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 44:31
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Yufala ya i pipol blong mi nao. So, yufala mas no kaikaim mit blong animol wea wael animol hemi kilim dae. Yufala mas givim go nomoa long olketa dog fo kaikaim.”


Bat mi tok olsem, “!Lod Yawe! !Plis! Mi nating duim nomoa enisamting wea hemi mekem mi no klin long ae blong yu. Stat kam long taem wea mi pikinini yet ka-kam kasem tude, mi nating kaikaim yet eni mit blong animol wea hemi dae seleva, o olketa narafala animol nao i kilim dae. Mi nating kaikaim eni kaikai wea hemi no klin long ae blong yu.”


O sapos wanfala man hemi kaikaim mit blong eni animol olsem, oraet, hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, an bae hemi no klin long ae blong mi go-go kasem ivining. An sapos eniwan hemi karim animol olsem, oraet, hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, an bae hemi no klin long ae blong mi go-go kasem ivining.


“An sapos eniwan long yufala o eni strensa hu hemi stap wetem yufala, hemi kaikaim mit blong animol wea hemi dae seleva, o wael animol hemi kilim hemi dae, datfala man hemi mas wasim kaleko blong hem, an hemi mas suim, an hemi no klin long ae blong mi go kasem ivining. Bat bihaen, bae hemi klin long ae blong mi.


Olketa prist i no save kaikaim mit blong animol wea hemi dae seleva, o wea wael animol hemi kilim dae, bikos datfala mit hemi mekem hem fo no klin long ae blong mi. Mi nao Yawe.


Yufala mas no letem kaikai blong yufala fo spoelem waka blong God. Evri kaikai, olketa gud fo kaikaim nomoa. Bat hemi nogud sapos yufala kaikaim samting wea hemi save mekem eniwan fo foldaon long sin.


So sapos eni kaikai wea mi kaikaim hemi save mekem Kristin fren blong mi fo foldaon long sin, bae mi no save kaikaim diswan enitaem moa ya. Nogud mi mekem Kristin fren blong mi fo foldaon long sin.


“Yufala mas no kaikaim animol wea hemi dae seleva. Eni animol olsem, yufala save givim long olketa strensa wea i stap wetem yufala fo olketa kaikaim, o yufala save salem long pipol blong narafala kantri. Yufala mas duim olsem bikos yufala nao i tambu pipol blong Yawe, God blong yufala. “An taem yufala kukim eni smolfala nanigot, yufala mas no kukim hem long milk blong mami blong hem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ