Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 43:10 - Pijin Bible

10 “Man blong graon. Yu talemaot olketa samting abaotem plan long Tambuhaos blong mi long olketa pipol blong Israel, mekem olketa savegud long hem, an mekem olketa sem long olketa ravis wei blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

10 “Man blong graon. Yu talemaot olketa samting abaotem plan long Tambuhaos blong mi long olketa pipol blong Israel, mekem olketa savegud long hem, an mekem olketa sem long olketa ravis wei blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 43:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den Deved hemi givim olketa plan blong Tambuhaos ya long hem. Hemi givim plan long varanda blong Tambuhaos, an plan long olketa stoarum, an plan long olketa pat long antap, an plan blong olketa rum insaet long Tambuhaos, an plan blong Barava Tambu Rum wea Yawe hemi save tekemaot sin blong man.


Deved hemi tok olsem, “Evrisamting ya i stap insaet long plan wea mi bin raetemdaon taem paoa blong Yawe hemi stap long mi. Yawe nao hemi givim save long mi abaotem evri smol samting long plan ya.”


An taem yu wakem samting ya, yu mas barava falom disfala plan wea mi gohed fo talemaot long yu, antap long disfala maonten.”


Taem bik sista an yang sista blong yu i kambaek moa long yu, bae yu tingim olketa ravis wei blong yu an bae yu barava sem fogud long hem. Nomata yu brekem agrimen blong yu wetem mi, bat bae mi letem nomoa tufala ya fo kamap olsem dota blong yu.


Ya, bae mi mekem yu stret moa long ae blong mi from evri ravis samting wea yu bin duim, an taem yu tingim, bae yu sem fogud an no talem enisamting nao. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


“Man blong graon. Kraeaot bikfala abaotem disfala bikfala sif blong Taea, an talem hem dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Sif blong Taea. Bifoa, yu wanfala nambawan eksampol long laef wea hemi barava stret fogud. Yu wanfala waesman, an yu barava luknaes fogud.


Man ya hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. Yu mas lukluk gud, an lisin kam gudfala, an tingting gudfala long olketa samting wea bae mi som long yu distaem, bikos mi tekem yu kam long hia fo talemaot long olketa blong Israel, evrisamting ya wea yu lukim.”


Sapos olketa filsem long evri ravis wei blong olketa, bae yu tokabaotem olketa plan blong Tambuhaos ya long olketa. Yu mas talemaot plan long hem, an olketa geit an doa fo kam insaet, an olketa geit an doa fo go aotsaet, an saes blong hem, an olketa ples fo putum olketa samting long hem. An yu mas talemaot tu olketa lo an rul blong hem. Yu mas raetemdaon evrisamting ya, mekem olketa save lukim ples wea olketa samting i stap long hem, mekem olketa save falom evri rul blong hem.


Yawe hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. !Lukluk gud! !Lisin kam gudfala! !An tingting gudfala abaotem olketa samting ya wea yu lukim! Distaem bae mi talemaot long yu olketa lo an rul long Tambuhaos blong mi Yawe. Yu mas makem olketa man hu i garem raet fo go insaet long Tambuhaos ya, an olketa man hu i no garem raet fo go insaet long hem.


An yufala nating tekem eni gudfala samting nomoa from olketa sin wea yufala bin mekem. An distaem, yufala filsem nao long olketa samting ya. Olketa kaen wei ya, hemi mekem pipol fo dae nomoa.


“Tingting blong mifala nao hemi olsem, sapos olketa long traeb blong yufala i toktok olsem, olketa long traeb blong mifala bae i tok olsem, ‘!Bat yufala lukim! Olketa grani blong mifala long bifoa nao i mekem olta ya, olsem olta blong Yawe. Bat diswan hemi wanfala memori nomoa fo somaot dat mifala pipol blong Yawe tu wea olta ya hemi no fo bonem sakrifaes long hem.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ