Esikiel 40:6 - Pijin Bible6 Bihaen, hemi go long geit wea hemi fesim go long ist. Hemi goap long olketa step an hemi mesarem tik blong wol long saet blong geit ya wea hemi tri mita, stat long aotsaet go-go kasem insaet. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon6 Bihaen, hemi go long geit wea hemi fesim go long ist. Hemi goap long olketa step an hemi mesarem tik blong wol long saet blong geit ya wea hemi tri mita, stat long aotsaet go-go kasem insaet. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Insaet long spesol drim ya, paoa blong God hemi liftim mi ap, an hemi tekem mi go long geit wea hemi stap long ist saet long Tambuhaos blong Yawe. Long geit ya, tuenti-faev man nao i stap. Insaet long grup ya, mi lukim tufala lida blong Israel wea nem blong tufala nao, Jaasanaea, san blong Asua, an Pelataea, san blong Benaea.
Varanda long geit, an olketa windo, an olketa piksa blong olketa pam tri wea olketa katem long wol, evriwan i semsem nomoa olsem olketa long geit ya long ist saet. Sevenfala step nao hemi goap long lada wea hemi go fo geit ya long aotsaet. Long narafala en blong disfala haos blong geit ya, hemi garem varanda wea hemi fesim go bikfala open eria ya.
Olketa rum blong olketa sekiuriti hemi tri mita long an tri mita waed. An olketa wol wea hemi stap midol long olketa rum ya, hemi tu an haf mita tik. Long en long rod long midol long olketa rum blong sekiuriti, mi lukim wanfala varanda wea hemi fesim kam long Tambuhaos. Waed blong geit wea hemi goaot long varanda ya hemi kasem tri mita.
An aotsaet blong disfala ples fo bonem sakrifaes hemi skuea, wea evri saet blong hem hemi seven mita. An long antap blong hem, bae hemi garem wanfala smolfala wol hemi goraonem, wea hae blong hem bae hemi tuenti-faev sentemita. An dren blong hem, bae waed blong hem hemi fifti sentemita. Olketa lada wea hemi goap long olta ya bae hemi stap long ist saet.”
Bifoa, olketa king ya i mekem nomoa doa long haos blong olketa, barava saet long doa long haos blong mi. Wanfala wol nomoa hemi stap long midol long tufala haos fo divaedem olketa from mi. Disfala ravis wei blong olketa hemi mekravis long holi nem blong mi nao. Hem nao mi spoelem olketa, bikos mi kros tumas long olketa.
“Taem king hemi tekem kam sakrifaes wea hemi mekem falom wanem hemi laekem, nomata hemi sakrifaes wea hemi barava bone o sakrifaes fo somaot dat hemi frengud wetem mi, bae geit ya long ist saet hemi mas open, mekem hemi kam insaet long hem. An bae hemi mas mekem olketa sakrifaes blong hem ya, long sem wei wea hemi save duim long Sabat de. An taem hemi go aotsaet, bae yufala satem moa geit ya.”
Man ya hemi tekem mi gobaek long doa long Tambuhaos. Mi sapraes fo lukim lelebet wata hemi ran kamaot andanit long doa wea hemi fesim go long ist. An disfala wata hemi ran go long ist. An mi lukim tu dat lelebet wata hemi ran kamaot andanit long Tambuhaos long saot saet, an hemi ran gopas long saot saet long olta.
Hemi tekem mi go moa insaet long disfala smol eria kolsap long Tambuhaos blong hem. Long ples ya nao tuenti-faev man i stanap kolsap long doa blong Tambu Rum, midol long olta an varanda long frant blong haos ya. Olketa tane go from Tambuhaos ya, an gohed fo luk go long ist. Olketa baodaon go long ist fo wosipim san taem hemi kamap long antap.