Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 40:46 - Pijin Bible

46 An disfala rum wea hemi fes go long not, hemi fo olketa prist hu i lukaftarem olketa waka long olta. Tufala grup evriwan i olketa prist long laen blong Sadok, disfala Haeprist blong bifoa. Olketa long disfala traeb blong Livae nomoa, i garem raet fo kam kolsap long Yawe fo duim waka blong hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

46 An disfala rum wea hemi fes go long not, hemi fo olketa prist hu i lukaftarem olketa waka long olta. Tufala grup evriwan i olketa prist long laen blong Sadok, disfala Haeprist blong bifoa. Olketa long disfala traeb blong Livae nomoa, i garem raet fo kam kolsap long Yawe fo duim waka blong hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 40:46
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao king hemi mekem Benaea ya, san blong Jehoeada, fo kamap komanda blong ami blong hem, so hemi sensim Joab. An king hemi mekem Prist Sadok hem sensim Abiata.


Den man ya hemi tekem mi go insaet long bikfala open eria aotsaet long Tambuhaos. Olketa mekem tetifala rum insaet, bihaen long bikfala wol wea hemi stap raonem datfala bikfala open eria. Frant long olketa rum ya an raonem disfala bikfala open eria, olketa putum olketa flat ston fo mekem floa wea pipol save wakabaot long hem.


Kolsap long haos blong geit long not saet long bikfala open eria, mi lukim wanfala rum wea hemi barava kolsap long geit ya. Disfala rum hemi garem wanfala doa. Trifala haos blong geit ya evriwan hemi garem wanfala rum olsem. Hem nao ples wea olketa wasim olketa animol wea olketa kilim dae fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone.


Man ya hemi tok moa olsem long mi, “Tufala haos ya i tambu, bikos hem nao ples wea olketa prist hu i save kam kolsap long Yawe fo mekem sakrifaes, i save kaikaim olketa haf blong olketa barava tambu sakrifaes wea i blong olketa prist nomoa. Long ples ya tu olketa prist i putum olketa holi ofaring, olsem olketa ofaring long flaoa blong nambawan wit, an olketa sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong Yawe, an olketa sakrifaes fo mekem kompensesin.


Yu mas tekem kam wanfala yang man buluka fo mekem sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong mi, an givim buluka go long olketa prist hu i bon kam bihaen long Sadok, wea i wanfala laen blong Livae ya blong bifoa, wea olketa nomoa i garem raet fo stanap frant long mi fo duim waka blong mi.


Lod Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Nomata olketa pipol blong Israel bin lusim mi, olketa Livaet hu i bon kam bihaen long laen blong Sadok, olketa bin gohed nomoa fo obeim mi fo duim waka long Tambuhaos blong mi. Olketa ya save gohed fo waka fo mi olsem prist. Olketa mas kam kolsap long mi fo ofarem olketa sakrifaes insaet long Tambuhaos blong mi. Olketa mas gohed fo ofarem gris an blad blong olketa animol fo sakrifaesim kam long mi. Mi Lod Yawe mi tok tru nao:


Bae disfala tambu pisgraon hemi fo olketa prist, bikos olketa nao i gohed fo waka insaet long Tambuhaos blong mi. Olketa haos blong olketa bae hemi stap long graon ya, wetem haos blong mi tu.


Disfala lan bae hemi fo olketa prist hu i bon kam bihaen long laen blong Sadok. Olketa bin gohed fo duim gud waka fo mi, an i no joen wetem olketa narafala laen blong Israel wea i go rong olsem olketa narafala Livaet ya bin duim.


So Mosis hemi tok olsem long Eron, “Hem nao samting wea Yawe hemi talem taem hemi tok olsem, ‘Bae mi somaot dat mi holi long olketa hu i kam kolsap long mi. An olketa pipol blong mi bae i mekhae long paoa blong mi.’ ” Bat Eron hemi stap kuaet nomoa.


Den hemi mas ofarem kam wanfala man sipsip wea hemi no garem enisamting rong long bodi blong hem, an hemi mas givim long prist fo sakrifaes fo mekem kompensesin long mi Yawe. Praes blong sipsip ya hemi mas fitim wanem man hemi bin duim.


Taem hemi prea finis, hemi tok olsem long Kora an olketa man blong hem, “Tumoro long moning, Yawe bae hemi som long yumi hu nao hemi holi, an hu nao hemi man blong hem. Man hu hemi siusim finis fo duim olketa waka blong hem, datfala man nomoa bae hemi letem hem fo kam kolsap long hem long olta blong hem.


Yu wetem olketa long laen blong yu nomoa i mas duim waka long Tambu Rum an olketa waka blong olta, mekem mi no save kros moa long pipol blong Israel.


Fastaem, yufala stap farawe long God, bat distaem nao, yufala joen wetem Jisas Kraes. An bikos Kraes hemi givim blad blong hem fo yufala olsem wanfala sakrifaes, God hemi tekem yufala kam kolsap long hem nao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ