Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 39:18 - Pijin Bible

18 Bae yufala save kaikaim bodi blong olketa king, an olketa nambawan soldia, an dringim blad blong olketa. Bae mi kilim olketa dae olsem olketa man sipsip, an olketa smolfala sipsip, an olketa nanigot, an olketa man buluka wea i fat gudfala fo sakrifaesim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

18 Bae yufala save kaikaim bodi blong olketa king, an olketa nambawan soldia, an dringim blad blong olketa. Bae mi kilim olketa dae olsem olketa man sipsip, an olketa smolfala sipsip, an olketa nanigot, an olketa man buluka wea i fat gudfala fo sakrifaesim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 39:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Plande long olketa enemi i raonem mi nao olsem olketa buluka. Olketa hipap raonem mi, olsem olketa strongfala buluka ya long Basan.


Ijip hemi olsem wanfala krokodael wea hemi haed insaet longfala gras long saetwata. Plis yu tokstrong long hem. Ya, yu mas tokstrong long olketa bikman long Ijip wetem olketa pipol blong olketa, go-go olketa kam fo baodaon long yu, an givim olketa seleni blong olketa long yu. Mekem olketa wea i laek fo faet tumas, fo ranawe olobaot.


Bae blad an gris blong olketa hemi stap long naef ya, olsem blad an gris blong sipsip o nanigot wea prist hemi kilim dae fo sakrifaesim. Ya, bae Yawe hemi kilim dae olketa long bikfala taon long Bosra olsem wanfala sakrifaes. An bae hemi kilim dae tu plande moa long olketa narafala pipol long kantri blong Idom.


Olketa bikman blong Idom i olsem wael buluka. Ya, olketa i strong olsem man buluka. Bat nomata olsem, bae olketa ya i foldaon tu olsem evri narafala man long ples ya. Blad an gris blong olketa bae hemi fulap long graon olsem mad.


“?Bat wanem samting ya? Mi lukim olketa soldia ya blong Ijip i fraet tumas. Olketa ranawe gobaek. Olketa enemi i winim olketa. Olketa resis gobaek kuiktaem, an olketa no luk kambaek nao, bikos olketa plande samting fo mekem olketa fraet fogud, hemi stap evriwea raonem olketa.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong Babilonia. Bifoa, taem yufala winim pipol blong mi, an tekemaot evri gudfala samting blong olketa, yufala hapi tumas olsem yangfala mere buluka wea hemi jam olobaot fo hapi taem hemi step long hed blong wit fo klinimaot olketa sid blong wit ya. Ya, yufala bin gohed fo laf olsem strongfala man hos wea hemi singaot fo hapi.


Kilim dae olketa soldia blong olketa, olsem man hemi kilim dae wanfala man buluka. !Sore tumas long olketa blong Babilonia! Taem fo panisim olketa hemi kam finis.”


Bae mi tekem olketa go fo kilim olketa dae, olsem man hemi kilim sipsip o nanigot blong hem fo kaikaim.” Hem nao mesij blong Yawe.


Bae mi lusim yu wetem evri fis ya insaet long bikfala drae eria. Bodi blong yu bae hemi stap long ples ya wea no eniwan save berem yu. An bae mi givim bodi blong yu long olketa bed an olketa wael animol fo kaikaim.


“Yufala hu i olsem olketa sipsip blong mi, mi Lod Yawe nao mi tok olsem long yufala: Bae mi jajem yufala evriwan. Bae mi divaedem olketa gudwan from olketa raviswan, olsem wea man hemi divaedem olketa sipsip from olketa nanigot.


Mi mekem wanfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Olketa wael animol i gohed fo ronem olketa sipsip blong mi, an kilim dae an kaikaim olketa, bikos no eniwan hemi lukaftarem olketa nomoa. Yufala lida nating lukaftarem olketa nomoa. Yufala gohed fo lukaftarem yufala seleva nomoa.


Taem mi kilim dae olketa man ya olsem sakrifaes, bae yufala olketa bed an olketa animol i kam kaikaim evri gris blong olketa, an dringim blad blong olketa go-go yufala olsem drang.


(Profet) Yufala olketa ris woman long Samaria, yufala barava fat fogud olsem olketa buluka long Basan. Yufala mas lisin gudfala long disfala toktok. Oltaem yufala gohed fo tritim nogud olketa hu i no save faet, an yufala gohed fo daonem olketa pua pipol. An oltaem yufala tokstrong long olketa hasban blong yufala fo tekem kam staka waen fo yufala.


Hemi mekem olketa buluka an nanigot an sipsip blong yufala i fat fogud taem olketa stap long ples long Basan. Olketa animol ya i givim plande milk long yufala. Hemi mekem olketa wit blong yufala i nambawan. An redfala waen wea yufala dringim hemi barava nambawan.


An disfala man wea hemi sidaon antap long hos ya, hemi kilim olketa soldia dae wetem disfala naef fo faet wea hemi kamaot long maos blong hem. An olketa bed kamdaon an kaikaim mit blong bodi blong olketa soldia ya, go-go olketa fulap fogud.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ