Esikiel 38:4 - Pijin Bible4 Bae mi tanem yu raon wetem evri soldia blong yu, olsem wea mi hukum maos blong yufala long huk, an pulum yufala kam. Olketa soldia ya i plande fogud. Samfala long olketa i wakabaot, an samfala ran long hos. Evriwan i werem kaleko fo faet, an holem sil an naef fo faet. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon4 Bae mi tanem yu raon wetem evri soldia blong yu, olsem wea mi hukum maos blong yufala long huk, an pulum yufala kam. Olketa soldia ya i plande fogud. Samfala long olketa i wakabaot, an samfala ran long hos. Evriwan i werem kaleko fo faet, an holem sil an naef fo faet. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
An samfala man long traeb blong Gad i kam joenem olketa soldia blong Deved long taem wea olketa stap long strongfala sefples long drae eria. Olketa ya i olketa barava nambawan soldia, an olketa savegud hao fo yusim sil an spia long faet. Lukluk blong olketa i save mekem man fraet olsem laeon hemi mekem man fraet tumas. An olketa save barava ran kuiktaem tumas.
King Amasaea hemi kolem kam olketa man blong Jiuda hu i kasem tuenti yia an goap. Hemi mekem olketa kam tugeta, den hemi divaedem olketa fo mekem olketa seksin long ami blong hem. Hemi divaedem olketa man blong Jiuda an blong Benjamin falom laen blong olketa. Hemi siusim samfala komanda long 1,000 soldia, an samfala komanda long 100 soldia. Long disfala wei, hemi faendemaot hemi garem 300,000 soldia wea i save yusim spia an sil fo stopem aro, an olketa redi fo go faet.
Kolsap long en long datfala taem, king blong Ijip bae hemi go fo faet agensim king blong Siria. Bat king ya blong Siria bae hemi faet baek strongfala olsem wanfala saekloun. An bae hemi yusim olketa kaat fo faet, an olketa hos, an olketa sip fo faet. Bae hemi faet agensim plande kantri, an bae hemi tekova long olketa ples ya, olsem wata wea hemi flad bikfala an hemi kavaremap evri ples.