Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 37:28 - Pijin Bible

28 Taem mi putum tambuples blong mi long midol long olketa, bae olketa pipol blong olketa narafala kantri i save dat mi nao Yawe, an mi bin siusim olketa blong Israel fo kamap pipol blong mi wea mi mekem olketa holi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

28 Taem mi putum tambuples blong mi long midol long olketa, bae olketa pipol blong olketa narafala kantri i save dat mi nao Yawe, an mi bin siusim olketa blong Israel fo kamap pipol blong mi wea mi mekem olketa holi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 37:28
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Evri pipol long olketa kantri bae i tinghae long Yawe. Ya, evri king long wol tu bae i mekhae long bikfala paoa blong hem.


Long taem ya, yumi la-laf an singsing, bikos yumi barava hapi tumas, an olketa pipol long olketa narafala kantri i tok olsem long taem ya, “Yawe nao hemi duim olketa bikfala samting fo helpem olketa.”


Hemi nogud taem olketa pipol long narafala kantri fo tok olsem long mifala, “?Wea nao God blong yufala ya?” God, mifala laekem tumas fo yu panisim olketa, bikos olketa bin kilim dae olketa wakaman blong yu.


Lod Yawe. Yu siusim maonten ya finis wea yu stap long hem. An long han blong yu seleva, yu wakem tambu ples blong yu long hem. Nao bae yu tekem mifala kam fo stap long maonten blong yu ya.


“Bae yu talem olketa pipol fo wakem wanfala tambu ples fo mi, an bae mi stap long midol long olketa.


“Bae yu mas talem pipol blong Israel dat mi tok olsem long olketa, ‘Sabat de hemi blong mi, an yufala mas kipim olowe nao. Sabat de ya hemi wanfala saen olowe fo mi an fo yufala, mekem yufala savegud dat mi nao Yawe, an mi bin mektambu long yufala fo kamap spesol pipol blong mi.


(Profet) !Olketa pipol blong Jerusalem! Yawe hemi kaen tumas. Bae yufala no save krae moa bikos Yawe bae hemi herem yufala taem yufala kraeaot go long hem fo help. An bae hemi sore kam long yufala an hemi helpem yufala.


Ya, mi givim tu olketa Sabat de blong mi fo olketa res long hem, mekem olketa save falom, fo somaot dat mi bin mekem agrimen wetem olketa. An mekem olketa save tu dat mi Yawe nao mi mekem olketa fo kamap holi.


Hae nem blong mi hemi barava holi, bat yufala bin spoelem hem long ae blong olketa pipol. Bat taem mi somaot paoa long nem blong mi long pipol blong olketa narafala kantri, bae olketa save dat mi nao Yawe. Bae mi yusim yufala fo somaot long olketa wea mi barava holi.


“An bae olketa pipol long olketa kantri raonem yufala wea laef yet, bae i save dat mi nao mi mekem moa olketa taon ya, an plantem olketa kaikai long olketa gaden long olketa ples wea hemi emti nomoa bifoa. Mi Yawe nao mi tok, an bae mi duim disfala samting.”


Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long mi. Hemi tok olsem,


Long datfala wei nao, bae mi somaot long evri kantri wea mi holi an mi garem evri paoa. From samting ya nao, bae olketa jes savegud dat mi nao Yawe.”


An olketa pipol blong evri narafala kantri bae i save dat mi no hapi long olketa blong Israel. Ya, olketa bin les long mi an sin agensim mi. So mi tanem baeksaet blong mi long olketa, an mi letem olketa enemi fo winim olketa, an fosim samfala long olketa fo lusim lan blong olketa an stap long olketa narafala kantri, an samfala long olketa i dae long faet.


“Bae mi mas mekem olketa pipol blong mi long Israel i save dat nem blong mi hemi holi, an bae mi no letem olketa fo mekravis moa long hem. An olketa pipol blong olketa kantri bae i save dat mi nao Yawe, holi God blong Israel.


Hemi tok olsem, “Man blong graon. Hem nao bikfala sea blong mi wea mi sidaon olsem king. An bae mi stap wetem yufala blong Israel fo rul evritaem olowe nao. Olketa blong Israel wetem olketa king blong olketa, i bin aftarem olketa ravis god, an wosipim olketa kaving wea i nating laef, wea olketa king bin putumap long olketa tambuples. Bat bae olketa nating save mekravis moa olsem long holi nem blong mi.


“Longfala blong bikfala wolston wea hemi goraonem taon ya bae hemi 9,000 mita. An stat long datfala taem ya, bae yufala gohed fo talem nem blong taon ya olsem, Yawe-Sama, wea hemi minim ‘Yawe hemi stap long dea.’”


Yufala mas obeim olketa lo blong mi an falom toktok blong mi bikos, mi nao Yawe, wea mi mekem yufala holi.


Olketa pipol blong Israel mas lukim dat evri prist hemi holi, bikos olketa nao ofarem sakrifaes long olketa kaikai wea i tambu. Olketa pipol mas save dat evri prist hemi holi bikos mi nao Yawe, mi holi, an mi mekem olketa pipol blong mi fo holi.


Bae mi stap wetem yufala, an bae mi no save les long yufala.


Yawe hemi finisim panis blong yufala. Ya, hemi ronem olketa enemi. King Yawe blong Israel hemi stap wetem yufala, an no enisamting save mekem yufala fraet moa.


!Yufala krangge ya, an yufala blaen fogud tu! ?Wanem nao hemi bikfala moa, disfala gol, o disfala Tambuhaos wea hemi mekem gol ya fo kamap tambu?


Bikos taem God hemi les long olketa Jiu, hemi mekem olketa nara pipol long wol fo save kamap fren blong God moa. ?Olsem wanem nao bae hemi hapen taem God hemi hapi wetem olketa Jiu moa? !Bae hemi olsem olketa laefbaek moa from dae!


God nao hemi mekem yufala fo kamap joen wetem Jisas Kraes. An long Kraes nao hemi mekem yumi fo kamap barava waes, an fo kamap stret long ae blong hem seleva, an fo kamap olketa spesol pipol blong hem. Bikos Kraes nao hemi peimaot yumi from olketa sin blong yumi.


mekem sios hemi kamap holi. Hemi bin mekem sios fo kamap klin long taem hemi wasim long wata an hemi talemaot toktok blong hem.


Letem God hu hemi givim piis, hemi mekem laef blong yufala holi. An bae hemi kipim spirit an bodi an laef blong yufala fri from enikaen rong samting, long taem Jisas Kraes Masta blong yumi bae hemi kambaek moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ