Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 37:26 - Pijin Bible

26 Bae mi mekem strongfala promis wea bae olketa save stap gudfala long piis, an bae hemi wanfala promis wea hemi no save finis. Ya, bae mi blesim olketa, an mekem olketa kamap plande fogud. An bae mi mekem tambuples blong mi fo stanap long disfala lan blong olketa fo evritaem olowe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

26 Bae mi mekem strongfala promis wea bae olketa save stap gudfala long piis, an bae hemi wanfala promis wea hemi no save finis. Ya, bae mi blesim olketa, an mekem olketa kamap plande fogud. An bae mi mekem tambuples blong mi fo stanap long disfala lan blong olketa fo evritaem olowe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 37:26
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Spesol agrimen ya wea mi mekem wetem yu distaem, bae hemi stap olowe wetem yu an olketa pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu, bikos promis ya bae hemi stap olowe, an hemi no save finis. Bae mi nao God blong yu, an blong olketa pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu.


Taem renbo hemi kamaot long klaod, bae mi lukim an bae mi tingim promis blong mi ya wea mi mekem wetem yufala. Spesol promis blong mi ya bae hemi no save finis.”


Mi falom disfala wei nao, so mi save dat God bae hemi blesim laen blong mi. Hemi bin mekem spesol agrimen wetem mi, an evrisamting long hem hemi stret an bae hemi stap olowe nao. Mi save bae hemi barava helpem mi, an bae hemi givim mi evrisamting wea mi laekem.


Taem hemi goap antap long Saeon, hemi tekem go plande pipol wea hemi winim olketa long faet. Nomata pipol wea i agensim hem, olketa tu i givim presen long hem. Yawe hu hemi God, bae hemi stap long ples ya olowe nao.


Lod Yawe. Yu siusim maonten ya finis wea yu stap long hem. An long han blong yu seleva, yu wakem tambu ples blong yu long hem. Nao bae yu tekem mifala kam fo stap long maonten blong yu ya.


“Bae yu talem olketa pipol fo wakem wanfala tambu ples fo mi, an bae mi stap long midol long olketa.


Long taem wea bae hemi kam, Israel bae hemi grou olsem wanfala tri wea rut blong hem hemi godaon insaet long gudfala graon, an hemi garem staka flaoa, an disfala wol bae hemi fulap long olketa frut blong hem.


Long taem ya bae yufala hapi an tokpraod olsem, ‘Olketa pikinini blong yumi ya i bon kam long wea ya? ?Hu nao hemi bonem olketa? Yumi tingse wea yumi lusim evri pikinini blong yumi finis, an hemi bin olsem wea yumi no save bonem eni moa pikinini. Olketa enemi i bin fosim yumi fo lusim lan blong yumi, mekem yumi waka olsem slev long kantri blong olketa. ?Hu nao hemi gohed fo lukaftarem olketa pikinini ya, go-go olketa kamap plande tumas olsem?’”


“!Yufala kam long mi! !Yufala lisin kam! Sapos yufala kam long mi, bae yufala save garem tru laef. Ya, sapos yufala kam, bae mi mekem wanfala spesol agrimen wetem yufala, wea bae hemi stap evritaem olowe nao. Bae mi tinghevi long yufala olowe long sem wei wea mi bin tinghevi long King Deved bifoa.


Nao bae olketa hapi tumas an singsing fo tengkiu long mi. Bae mi blesim olketa, mekem olketa kamap plande tumas an no wikdaon. Bae mi blesim olketa, mekem olketa pipol i tinghae long olketa an no save tingdaonem olketa moa.


“Mi Yawe mi talem yufala tru nao. Taem bae hemi kam wea mi mekem olketa pipol an olketa animol fo kamap plande fo olketa long olketa traeb blong Israel an olketa long traeb blong Jiuda, olsem man wea hemi wakem gudfala graon, mekem plande kaikai hemi kamap.


“Mi Yawe mi talem yufala tru nao. Bae taem hemi kam wea mi mekem wanfala niufala spesol agrimen wetem olketa blong Israel an olketa blong Jiuda.


An bae mi mekem wanfala spesol agrimen wetem olketa, wea bae hemi no save finis. Bae mi gohed olowe fo duim gudfala samting long olketa, an bae mi gohed fo mekem olketa tinghae long mi, mekem olketa no save laekem moa fo les long mi enitaem.


From disfala samting nao, yu mas talem olketa olsem, ‘Lod Yawe nao hemi tok olsem: Nomata mi sendem olketa aot fo stap olobaot long lan blong olketa narafala kantri ya, bat fo lelebet taem nomoa, mi stap yet wetem olketa olsem tambuples fo olketa.’


Nomata olsem, bae mi gohed fo kipim promis wea mi bin mekem wetem yu taem yu yangfala yet, an bae mi mekem narafala agrimen moa wetem yu wea hemi no save finis.


So, bae mi mekem niufala agrimen wetem yu, an bae yu savegud dat mi nao Yawe.


“Bae mi mekem yufala falom agrimen wea mi bin mekem wetem yufala, an divaedem olketa nogud pipol from olketa gud pipol, olsem wea man hemi lukaftarem sipsip hemi divaedem olketa sipsip blong hem.


Mi Lod Yawe mi tok tru long yufala: Bae mi tekem yufala fo kambaek moa antap long tambu maonten blong mi long Israel. Long ples nao, bae evriwan blong Israel i mekhae long mi an bae mi hapi long olketa. An long ples ya nao, bae yufala save givim kam long mi olketa spesol ofaring blong yufala an olketa holi sakrifaes blong yufala.


“Bae mi mekem strongfala promis wea bae olketa save stap gudfala long piis. Bae mi ronemaot olketa wael animol from disfala lan, an bae olketa save stap gud nomoa long olketa open ples, an save slip gud olobaot nomoa long bus.


Bae mi mekem olketa long evri laen blong Israel fo kamap plande fogud. An bae olketa stap long olketa taon ya, an olketa mekem baek moa evrisamting wea olketa enemi bin spoelem.


Bae mi mekem wea olketa kamap plande fogud, an olketa pikinini blong olketa tu bae i kamap plande fogud moa winim bifoa. An bae mi mekem olketa animol blong olketa tu fo kamap plande. Bae mi letem olketa stap moa long disfala lan olsem bifoa, an bae mi mekem olketa win long evrisamting winim bifoa. From samting ya nao, bae olketa savegud dat mi nao Yawe.


Lod Yawe nao hemi gohed fo tok olsem, “Bae mi letem moa olketa pipol blong Israel fo askem mi fo helpem olketa. An bae mi mekem olketa fo kamap barava plande fogud, olsem wanfala bikfala grup long olketa sipsip.


Hemi tok olsem, “Man blong graon. Hem nao bikfala sea blong mi wea mi sidaon olsem king. An bae mi stap wetem yufala blong Israel fo rul evritaem olowe nao. Olketa blong Israel wetem olketa king blong olketa, i bin aftarem olketa ravis god, an wosipim olketa kaving wea i nating laef, wea olketa king bin putumap long olketa tambuples. Bat bae olketa nating save mekravis moa olsem long holi nem blong mi.


Olketa mas lusim ravis wei ya fo olobaot an aftarem olketa ravis god blong olketa king an olketa kaving wea i nating laef. Sapos olketa duim olsem, bae mi stap wetem yufala fo evritaem olowe nao.


“Longfala blong bikfala wolston wea hemi goraonem taon ya bae hemi 9,000 mita. An stat long datfala taem ya, bae yufala gohed fo talem nem blong taon ya olsem, Yawe-Sama, wea hemi minim ‘Yawe hemi stap long dea.’”


Yawe hemi finisim panis blong yufala. Ya, hemi ronem olketa enemi. King Yawe blong Israel hemi stap wetem yufala, an no enisamting save mekem yufala fraet moa.


Mi seleva nao bae mi wolston fo gadem taon ya olsem faea wea hemi laet raonem. An bikfala paoa blong mi bae hemi saenaot insaet long taon ya.??


So mi mekem wanfala agrimen fo mekem hemi garem gudfala laef.


“Piis bae hemi stap wetem yufala, piis blong mi nao mi givim long yufala. Mi no givim piis long wei wea olketa pipol long disfala wol ya olketa save givim. So yufala no letem tingting blong yufala fo wari, an yufala no fraet.


?Hao nao Tambuhaos blong God hemi save garem olketa laea god insaet? !Yumi nao tambuhaos blong God hu hemi laef! Bikos God hemi bin tok olsem, “Mi bae mi go stap wetem olketa pipol blong mi an bae mi wakabaot wetem olketa. Mi nao bae mi God blong olketa, an bae olketa nao pipol blong mi.”


“Bae mi barava blesim yu ya, an bae mi mekem laen blong yu fo kamap plande moa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ