Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 37:1 - Pijin Bible

1 Yawe hemi tasim mi long paoa blong hem, an mi lukim wanfala spesol drim. Long spesol drim ya, spirit blong Yawe hemi tekem mi godaon long wanfala vali, wea staka bon blong olketa man dae i stap olobaot long graon long ples ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 Yawe hemi tasim mi long paoa blong hem, an mi lukim wanfala spesol drim. Long spesol drim ya, spirit blong Yawe hemi tekem mi godaon long wanfala vali, wea staka bon blong olketa man dae i stap olobaot long graon long ples ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 37:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An taem mi goaot from disfala ples, ating Spirit blong Yawe bae hemi tekem yu go long narafala ples wea mi no save. An sapos mi talem long king wea yu stap long hia, bat hemi no save faendem yu, bae hemi kilim mi dae nao. Mi tu mi man fo prea, an mi wosipim Yawe, stat long taem wea mi pikinini kam kasem tude.


Olketa tok olsem, “Mifala fiftifala, mifala evriwan i strong fo wakabaot. Letem mifala go lukaotem masta blong yu. Maet spirit blong Yawe hemi karim hem go an letem hem stap long wanfala maonten o long wanfala vali.” Bat hemi tok olsem, “Nomoa, yufala no go.”


!Olketa pipol blong mi! Olketa blong yumi hu i dae finis, bae i laefbaek moa from dae. Yufala hu i leidaon insaet long grev, bae yufala wekap an hapi. Olsem wata blong naet wea hemi foldaon kam fo mekem graon hemi sof an kamap niu moa, long sem wei ya tu, bae Yawe hemi mekem olketa ya fo laefbaek moa.


“Yu go stanap long geit long Tambuhaos blong mi, an yu talemaot disfala toktok blong mi long olketa pipol olsem: !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yufala blong Jiuda hu i save gotru long disfala geit fo kam mekem wosip long hem!


From samting ya nao, mi talemaot disfala woning. Bikos olketa duim olsem, bae taem hemi kolsap kam wea olketa kanduit kolem ples ya olsem Tofet, o vali long Hinom, bat bae olketa kolem hem Vali fo Kilim Man Dae. Bae Tofet hemi kamap beregraon go-go kasem taem wea no eni ples moa hemi stap fo berem bodi long hem.


Bae olketa bon ya i stap olobaot nomoa antap long graon andanit long san, an long mun, an long olketa sta wea olketa pipol ya i aftarem, an lavem tumas, an mekem wosip long olketa. Bae no eniwan hemi hipimap olketa bon ya fo berem, an bae olketa i olsem ravis wea hemi stap nomoa long graon.


Nao paoa blong God hemi liftim mi ap, an tekem mi kambaek moa long ples wea olketa bin fosim olketa blong Israel fo stap long Babilonia. Long datfala taem, spesol drim ya hemi lus nao.


Nao paoa blong God ya hemi karim mi go long ea, an Yawe hemi tasim mi long bikfala paoa blong hem. Bat mi barava filnogud an kros tumas.


Taem mi stap long ples ya, Yawe hemi tasim mi long paoa blong hem, an hemi tok olsem long mi, “Yu stanap an go long bikfala flat ples ya, an long ples ya nao bae mi tok wetem yu.”


Long ivining bifoa disfala man hemi kam long mi, Yawe hemi tasim mi long paoa blong hem. An bifoa man ya hemi lukim mi long moning, Yawe hemi mekem tang blong mi fri, an mi save toktok moa.


Hemi lidim mi goraon long ples ya, an mi lukim staka bon blong olketa man dae nao hemi stap. Olketa bon ya i barava drae fogud.


Long mekten de long fas mans long mektuenti-faev yia from taem wea olketa bin fosim mifala fo kam stap long Babilonia, Yawe hemi tasim mi long paoa blong hem, an hemi tekem mi go long Jerusalem. Hem nao mekfotin yia bihaen long taem wea olketa enemi i spoelem taon ya.


Paoa blong God hemi liftim mi goap, an hemi tekem mi go insaet long smolfala open eria ya wea hemi kolsap long Tambuhaos, nao mi lukim dat Tambuhaos ya hemi fulap long saen long bikfala paoa blong Yawe.


Long mekfaev de long meksiks mans long meksiks yia from taem wea olketa bin fosim mifala fo kam stap long Babilonia, olketa lida blong Jiuda i sidaon wetem mi long haos blong mi. Lod Yawe hemi tasim mi long paoa blong hem, an mi lukim wanfala spesol drim.


Hemi luk olsem wea man ya hemi stretem kam han blong hem, an hemi holem hea long hed blong mi. Nao paoa blong God hemi liftim mi goap long midol long skae an graon, an hemi tekem mi go long Jerusalem. Hemi tekem mi gotru disfala geit wea hemi stap long not saet long Tambuhaos ya, fo go insaet long smolfala open eria kolsap long Tambuhaos. Long smolfala open eria ya, wanfala kaving god hemi stap wea hemi mekem God barava kros tumas, bikos olketa pipol wosipim disfala kaving ya.


Nao taem Jisas hemi lusim riva long Jodan, Holi Spirit hemi stap wetem hem an lidim hem go long wanfala drae eria.


Semtaem tufala kamap from wata ya nomoa, Spirit blong Masta hemi tekem go Filip from ples ya nao. Disfala bikman hemi nating lukim hem moa, an hemi gohed nomoa long gogo blong hem, wea hemi barava hapi fogud nao.


Nao long De blong Masta blong yumi, paoa blong Holi Spirit hemi kam long mi. An mi herem wanfala toktok wea hemi tok kam bikfala bihaen long mi, an hemi here olsem wanfala trampet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ