Esikiel 36:9 - Pijin Bible9 Mi tinghevi long olketa, an bae mi helpem olketa fo redim graon fo plantem moa olketa kaikai long hem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon9 Mi tinghevi long olketa, an bae mi helpem olketa fo redim graon fo plantem moa olketa kaikai long hem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Long datfala ples nao, bae olketa mekem moa olketa haos blong olketa long hem, an olketa save mekem plantesin long grep blong olketa. Bat bae mi panisim olketa narafala kantri wea i stap kolsap long olketa wea i gohed fo heitem olketa. An olketa ya long laen blong Israel, bae i stap gudfala an sef. From samting ya nao, bae olketa savegud dat mi nao Yawe God blong olketa.”
Yawe hemi tok moa olsem, “Long taem ya, evri maonten bae hemi fulap long olketa plantesin long grep tri, an bae yufala save tekem plande milk from olketa buluka wea i stap antap long olketa hil. Plande springwata bae hemi kamap long Jiuda, an wanfala springwata bae hemi kamaot from Tambuhaos blong mi an ran godaon fo watarem Vali long Akesia Tri.
Bae yufala save stap long piis, an olketa gaden blong yufala save grou gudfala. Olketa grep tri blong yufala bae i garem plande frut, an olketa kaikai wea yufala plantem bae i garem plande kaikai, bikos gudfala ren bae hemi kam. Oltaem bae mi blesim olketa hu i laef yet long olketa gudfala samting ya.