Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 36:15 - Pijin Bible

15 Bae mi no letem moa olketa narafala kantri ya fo toknogud long yufala, o mekfan long yufala. Bae yufala mas no filsem moa. An bae mi mekem wea yufala no kilim dae moa olketa pikinini blong disfala pipol blong yufala. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 Bae mi no letem moa olketa narafala kantri ya fo toknogud long yufala, o mekfan long yufala. Bae yufala mas no filsem moa. An bae mi mekem wea yufala no kilim dae moa olketa pikinini blong disfala pipol blong yufala. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 36:15
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lod Yawe, plis yu sore kam long mifala, bikos mifala barava les tumas long olketa pipol hu i mekfan long mifala.


God, olketa pipol i tokspoelem mi nao, plis yu no fogetem mi wakaman blong yu. Ya, olketa hiden pipol i gohed fo mekem trabol fo kasem mi.


“!Yufala no fraet! !No eniwan bae hemi mekem yufala fo sem moa! !An no eniwan bae hemi lukdaon moa long yufala! Bae yufala fogetem finis taem wea yufala bin olsem wanfala yang woman hu hemi olobaot nomoa wetem olketa narafala man, o olsem wanfala wido hu hemi stap seleva an hemi barava laekem tumas fo garem hasban.


Nao olketa pikinini blong olketa pipol hu i bin mekem yufala safa tumas, bae i kam an baodaon long yufala go-go kasem graon, fo mekhae long yufala. Olketa hu i lukdaon long yufala fastaem, bae i kam an nildaon frant long yufala, fo somaot dat olketa tinghae long yufala. Ya, bae pipol i tok olsem, ‘Tru nao, disfala taon long Saeon hemi blong Yawe hu hemi Holi God blong Israel.’


Oltaem, bae mi hapi tumas long taon ya, an mi hapi tu long olketa pipol hu i stap long hem. No eniwan long ples ya bae hemi sore o krae.


Yufala mas tinghae long Yawe, hu hemi God blong yufala. Ya, yufala mas mekhae long Yawe bifoa hemi mekem tudak fo kam, wea yufala bangam lek blong yufala taem yufala wakabaot long olketa maonten. Yufala laekem tumas fo laet hemi kam, bat bae hemi mekem tudak fo kam, wea yufala kanduit lukim enisamting.


Bat olketa hu mi bin mekem olketa fo kamap spesol pipol blong mi i fogetem mi finis. Oltaem, olketa gohed fo bonem insens long olketa yusles kaving god. Olketa god ya i mekem olketa fo lusim gudfala rod wea hemi stap fo longtaem nao, an wakabaot nomoa long ravis rod long bus an foldaon long hem.


Yawe hemi gohed fo tok long mi olsem, “Man blong graon. Yu mas talemaot disfala profesi wea mi Lod Yawe nao mi tok abaotem wei wea olketa blong Amon gohed fo toknogud agensim Israel. Yu talem dat mi tok olsem: !Olketa blong Amon! Wanfala naef fo faet hemi redi finis fo katem man dae, an hemi barava saen fogud olsem laetning.


From disfala samting nao, yufala kamap no klin finis long ae blong mi, an hemi fitim fo yufala panis. An taem fo mi panisim yufala hemi barava kam kolsap nao. An from disfala samting nao, mi letem olketa pipol blong olketa narafala kantri i gohed fo mekfan long yufala an tokspoelem yufala nogud.


Bae mi mekem wea evriwan save dat olketa gaden blong olketa i grou barava gud tumas, an garem plande kaikai long hem. Bae mi mekem olketa fo no hanggre moa long disfala lan blong olketa. An pipol blong olketa narafala kantri bae i no save mekfan moa long olketa.


Bat stat distaem an gohed, bae yufala no olsem moa.


Yawe hemi talemaot moa Mesij blong hem long mi. Hemi tok olsem,


“Bikos evrisamting ya hemi olsem, yu mas talemaot disfala profesi abaotem lan blong Israel long olketa maonten, an olketa hil, an olketa riva, an olketa vali. Yu talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Mi barava kros tumas long diskaen wei wea olketa pipol blong olketa narafala kantri i gohed fo toknogud fo daonem olketa ples ya, an meksem long yufala.


An from disfala samting nao, mi Yawe nao mi tok olsem: Mi mekem wanfala strongfala promis long nem blong mi wea bae mi meksem long olketa narafala kantri wea i stap raonem yufala.


Lod Yawe hemi gohed fo tok long mi olsem, “Mi Lod Yawe nao mi tok tru: Long datfala taem wea King Gog hemi kam fo faet agensim olketa pipol blong kantri long Israel, bae mi barava kros fogud.


Bae Yawe hemi ansarem prea blong olketa olsem, “Distaem bae mi givim moa olketa kaikai an waen an oliv oel long yufala, mekem yufala save hapi moa. An olketa pipol blong olketa narafala kantri bae i no save toknogud moa long yufala.


Hem ya nao mesij blong Yawe hu hemi garem evri paoa, an hu hemi God blong Israel. Hemi tok olsem, ?Mi herem finis wea olketa pipol blong Moab i tokdaonem pipol blong mi, an pipol blong Amon i tokspoelem pipol blong mi. Olketa tokpraod olsem bae olketa tekova long lan blong pipol blong mi. So olsem mi laef, mi promis fo spoelem Moab an Amon. Moab bae hemi kamap olsem Sodom, an Amon bae hemi kamap olsem Gomora bifoa. Tufala ples ya bae i kamap ples blong solt, an no eni gudfala samting hemi save grou long hem. Olketa ravis gras nomoa bae i kavaremap tufala, an tufala bae stap nogud olowe nao. Bat pipol blong mi wea olketa laef yet, bae olketa nao go tekem evrisamting blong olketa, an bae olketa tekova long lan blong olketa tu.?


Yawe hemi finisim panis blong yufala. Ya, hemi ronem olketa enemi. King Yawe blong Israel hemi stap wetem yufala, an no enisamting save mekem yufala fraet moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ