Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 35:3 - Pijin Bible

3 Yu talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: !Olketa pipol blong olketa maonten long Idom! !Mi nao mi agensim yufala! Bae mi mekem ples blong yufala fo kamap nogud tumas, wea bae hemi no garem moa eni gudfala samting long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

3 Yu talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: !Olketa pipol blong olketa maonten long Idom! !Mi nao mi agensim yufala! Bae mi mekem ples blong yufala fo kamap nogud tumas, wea bae hemi no garem moa eni gudfala samting long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 35:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Yufala les long mi finis, an yufala gohed fo goawe from mi. So bae mi kilim yufala an spoelem yufala. Mi kanduit sore moa long yufala.


Yufala i tingse wea no eniwan save agensim yufala fo winim strongfala sefples ya bikos yufala i stap antap long disfala maonten. !Bat mi seleva nao mi agensim yufala!


Mi mekem strongfala promis finis long nem blong mi, wea bae mi spoelem finis disfala biktaon blong yufala Bosra. An taem pipol i tingim hem, bae i seke fogud an toknogud long hem. Bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong hem fo mekem trabol hemi kam long man. An olketa taon raonem hem bae i kamap nogud tumas fo evritaem olowe nao.” Hem nao mesij blong Yawe.


“Bae mi spoelem Idom finis, mekem evri pipol hu i lukim bae i tokspoelem hem. Olketa hu i gotru long hem, bae i seke fogud an toknogud long hem.


“Babilon. Yu garem bikfala paoa, olsem wanfala bikfala maonten wea hemi gohed fo spoelem wol ya. Bat mi nao enemi blong yu. Bae mi daonem yu, an bonem yu, mekem yu kamap olsem asis nomoa.


Taem mi panisim olketa hu i stap long disfala lan, bae mi givim olketa haos blong olketa wetem olketa gaden blong olketa, an olketa waef blong olketa go long olketa enemi.


‘Yawe nao hemi tok olsem: Mi nao mi agensim yufala. Bae mi pulumaot naef blong mi fo faet from ples blong hem, an kilim dae evri pipol blong yufala nomata olketa stret o nogud.


Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Bae mi agensim olketa blong Idom, an kilim olketa dae wetem evri animol blong olketa tu. Bae mi spoelem datfala kantri finis, mekem hemi kamap nomoa olsem drae eria. Stat long taon long Teman long not go-go kasem taon long Dedan long saot, evriwan bae i dae long faet.


Hem nao, mi seleva nao mi agensim yu, an agensim olketa riva ya tu. Bae mi mekem disfala lan blong yu fo hemi emti, wea no eniwan save stap long hem. Stat long taon long Migdol long not, go kasem taon long Aswan long saot, an olowe go kasem baondri long kantri long Kus, bae no eniwan nao save stap long hem.


Yu talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: !King blong Ijip! Mi nao mi agensim yu. Yu olsem wanfala bikfala krokodael wea hemi gohed fo slip long botom blong Nael Riva. An yu gohed fo tok olsem, ‘!Riva ya hemi blong mi nao! !Mi nao mi mekem fo mi seleva!’


Bikos yufala hapi tumas an selebret long taem wea olketa enemi spoelem disfala lan wea mi givim long olketa pipol blong Israel, bae mi spoelem yufala long sem wei tu. !O pipol blong olketa maonten long Seia! Bae lan blong yufala hemi kamap nogud tumas wea hemi no garem moa eni gudfala samting long hem. From samting ya nao, yufala wetem olketa narafala pipol blong Idom bae i savegud dat mi nao Yawe.”


Bae mi mekem lan blong yufala long olketa maonten long Seia fo kamap wanfala ravis ples. An olketa pipol hu i gopas long ples ya, bae mi kilim olketa evriwan dae.


Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: !Yufala blong Jerusalem! Mi nao mi agensim yufala. From diswan nao, bae mi jajem yufala an panisim yufala long ae blong evri pipol long olketa narafala kantri.


Bae mi yusim paoa blong mi fo spoelem finis lan blong olketa stat kam long drae eria long saot go-go kasem taon long Ribla long not, mekem no eniwan hemi save stap long hem. Long datfala taem nao, bae olketa jes savegud dat mi nao Yawe.”


Hem ya nao mesij blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi tok olsem long olketa pipol blong Nineve, “!Yufala lisin kam! Mi nao mi agensim yufala. Bae mi bonem olketa kaat blong yufala fo faet. Nomata olketa soldia blong yufala i olsem strongfala laeon, bat bae olketa dae long faet. An evrisamting wea yufala bin tekem from olketa enemi blong yufala, bae mi tekemaot evriwan. Bae yufala kanduit sendem moa olketa man fo tekem mesij fo fosim olketa narafala kantri fo stap andanit long rul blong yufala.”


Hem ya nao mesij blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi tok olsem long olketa pipol blong Nineve, “!Yufala lisin kam! Mi nao mi agensim yufala. Bae mi tekemaot evrisamting wea yufala garem, mekem yufala filsem, olsem wea yufala tekemaot evri kaleko blong juri woman fo meksem long hem. Bae mi letem evri pipol long wol fo lukluk long yufala, mekem yufala barava sem.


bat mi les long Iso. Dastawe nao mi spoelem finis disfala lan blong olketa laen blong Iso long olketa maonten blong hem, an letem fo hemi kamap ples blong olketa wael dog.?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ