Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 34:3 - Pijin Bible

3 Hemi olsem wea yufala gohed fo kaikaim gris blong olketa sipsip ya, an yufala gohed fo werem olketa kaleko wea yufala mekem long wul blong olketa, an yufala gohed fo kilim olketa nambawan animol fo yufala kaikaim. Bat yufala nating lukaftarem olketa nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

3 Hemi olsem wea yufala gohed fo kaikaim gris blong olketa sipsip ya, an yufala gohed fo werem olketa kaleko wea yufala mekem long wul blong olketa, an yufala gohed fo kilim olketa nambawan animol fo yufala kaikaim. Bat yufala nating lukaftarem olketa nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 34:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King Manase hemi gohed fo lidim olketa pipol blong Jiuda fo duim olketa ravis samting long ae blong Yawe. Bat wanem hemi wos moa, Manase hemi kilim dae plande pipol tumas, nomata olketa no duim eni rong samting. So Jerusalem hemi fulap long blad blong olketa.


Samfala man i olsem wael animol, olketa laekem tumas fo mekful long pua pipol, olketa fit nomoa fo spoelem pipol hu garem hadtaem.


!Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yufala lida an pipol blong Jerusalem! !Yufala i barava olsem nao olketa lida an pipol blong Sodom an Gomora! !Tingting gudfala long olketa tising blong God blong yumi!


“Sapos yufala liftimap han blong yufala fo prea kam long mi, bae mi tanem fes blong mi from yufala. Nomata yufala mekem staka prea kam long mi, bae mi no save lisin long yufala bikos yufala gohed fo duim olketa ravis samting olsem wea han blong yufala hemi fulap finis long blad.


Mi bin panisim yufala fo stretem wei blong yufala, bat yufala les fo sensim wei blong yufala. An yufala gohed nomoa fo kilim dae olketa profet blong mi, olsem laeon wea hemi hanggre tumas fo kaikai.


“!Bat yu! Yu gohed nomoa fo traehad fo winim olketa samting long wei wea hemi no stret. Oltaem nomoa yu gohed fo kilim dae olketa hu i no duim nomoa eni rong samting, an fo mekful long olketa pipol, an fo ravem olketa nogud.”


Bat olketa enemi bin go insaet, bikos olketa profet an prist blong hem bin gohed fo mekem ravis sin insaet long taon ya: Olketa ya bin gohed fo kilim dae olketa stretfala pipol.


Hemi lukaftarem wanfala pikinini blong hem, go-go hemi kamap wanfala strong laeon. Hemi tisim hem fo kasholem an pisisim kaikai blong hem, an hemi kamap wanfala bikfala laeon wea hemi save kaikaim man.


Taem hemi kamap bikfala, hemi wakabaot wetem olketa narafala laeon. Hemi lanem tu hao fo kasholem kaikai blong hem, an hemi save kaikaim man tu.


!Wei blong yufala hemi nogud tumas! Yufala leidaon long olketa nambawan bed an gohed fo mekem fist olowe nomoa long mit blong olketa yangfala buluka an sipsip.


Olketa bikman blong Jerusalem i spoelem pipol blong olketa olsem olketa laeon wea i hanggre fo enisamting. An olketa jaj blong hem i duim olketa ravis samting olsem olketa wael dog wea i hanggre tumas, an kaikaim evrisamting long tudak.


Samting ya hemi somaot dat bae mi putum wanfala nogud man fo lukaftarem sipsip fo rul ovarem disfala lan. Datfala man bae hemi nating lukaotem olketa wea i lus an olketa wea i go olobaot. Bae hemi nating helpem olketa wea i garem soa, o givim kaikai long olketa wea i helti. Bat bae hemi gohed fo kilim olketa wea i nambawan fo kaikaim, an hemi tekemaot lek blong olketa tu.


Olketa pipol wea i peim an busarem olketa sipsip bae i no save panis fo hem. An olketa wea i salem olketa sipsip ya, olketa tok olsem, ?!Tengkiu long Yawe! !Distaem mi kamap risman nao!? An olketa man fo lukaftarem olketa sipsip ya tu i nating sore long olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ