Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 34:15 - Pijin Bible

15 Bae mi nao mi lukaftarem olketa sipsip blong mi, an bae mi putum olketa long ples wea olketa save leidaon long piis. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 Bae mi nao mi lukaftarem olketa sipsip blong mi, an bae mi putum olketa long ples wea olketa save leidaon long piis. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 34:15
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

?Waswe, sapos God hemi herem olketa, bat hemi no duim enisamting, hu nao hemi garem paoa fo talem dat hemi rong? ?Sapos God hemi haedem fes blong hem, hu nao save lukim hem? Bat hemi kontrolem olketa pipol an olketa kantri,


Wolston raonem bikfala taon ya, bae hemi brekdaon finis, an bae taon ya hemi luk olsem drae eria wea no eniwan hemi stap long hem. An taon ya bae hemi kamap wanfala ples blong olketa buluka fo kaikai an slip long hem. An bae olketa finisim evri lif blong olketa tri long ples ya.


Hemi lukaftarem gudfala olketa pipol blong hem, olsem wanfala man hu hemi lukaftarem olketa sipsip blong hem. Ya, hemi olsem man hu hemi karim olketa smolwan long am blong hem, an hemi lidim olketa mami sipsip wea i garem pikinini fo go slou.


Nao bae mi siusim olketa gudfala lida hu i save obeim mi. Bae mi mekem olketa waes an garem save fo lidim yufala.


“Olketa pipol blong mi bin lus finis, olsem olketa sipsip wea man fo lukaftarem olketa hemi lidim olketa go long rong wei, mekem olketa gohed fo wakabaot olobaot antap long olketa hil, an no save wea nao stret ples blong olketa.


“Man blong graon. Yu mas talemaot disfala profesi agensim olketa lida blong Israel. Yu talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: !Sore tumas long yufala lida blong Israel! Waka blong yufala hemi fo lukaftarem olketa pipol blong mi olsem man hemi lukaftarem sipsip. Bat yufala nating lukaftarem nomoa olketa sipsip blong mi. !Yufala gohed fo lukaftarem yufala seleva nomoa!


Bae mi mekem wakaman blong mi long laen blong Deved fo kamap king blong olketa. An bae hemi lukaftarem olketa gudfala olsem man hemi lukaftarem sipsip blong hem.


“Long datfala taem, bae mi mekem wanfala strongfala agrimen wetem olketa wael animol, an olketa bed, olketa samting wea i krol long graon, mekem olketa no save kam moa fo spoelem olketa pipol blong mi. An naef fo faet, an bou, an evri narafala samting moa fo faet, bae mi tekemaot finis from lan blong olketa. An bae mi mekem olketa pipol blong mi fo stap gudfala long piis.


Olketa blong Israel wea i laef yet, bae olketa no save mekem eni nogud samting. An bae olketa no save laea, an no save talem eni toktok wea i no tru. An bae olketa save kaikai gudfala, an save stap kuaet, an no eniwan nao bae mekem olketa fraet.?


Taem olketa kaikai finis, Jisas hemi askem Saemon Pita, “Saemon, san blong Jon. ?Waswe, yu lavem mi winim olketa nara disaepol ya?” Pita hemi sei, “Ya Masta, yu save dat mi lavem yu.” Nao Jisas hemi talem hem olsem, “Yu lukaftarem gud olketa smolfala sipsip blong mi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ