Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 33:15 - Pijin Bible

15 Ya, sapos hemi givimbaek olketa samting wea hemi tekem fo kaon blong wanfala puaman, an hemi givimbaek olketa samting wea hemi bin stilim, an hemi obeim olketa lo wea hemi givim laef fo hem, an hemi no sin, bae hemi save garem laef. Bae hemi no dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 Ya, sapos hemi givimbaek olketa samting wea hemi tekem fo kaon blong wanfala puaman, an hemi givimbaek olketa samting wea hemi bin stilim, an hemi obeim olketa lo wea hemi givim laef fo hem, an hemi no sin, bae hemi save garem laef. Bae hemi no dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 33:15
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yu tekem kaleko blong wantok blong yu, fo mekem olketa sensimbaek kaon long yu. So olketa no garem nao enisamting fo werem.


Olketa tekem dongki blong olketa hu i lusim dadi blong olketa. An olketa kipim buluka blong wido, mekem hemi sensimbaek kaon long olketa.


Olketa ravis pipol i tekem pikinini wea dadi blong hem i dae finis, nomata hem i susu yet long mami. Ya, olketa tekem pikinini blong olketa pua pipol, fo sensimbaek kaon blong olketa.


Taem mi tingim olketa gudfala wei blong yu, mi tanem tingting blong mi nao fo falom olketa tising blong yu.


Mi mas tingim olowe olketa gudfala toktok blong yu, bikos olketa nao i givim laef long mi.


Evri moning, plis yu mekem mi tingim wei wea yu tinghevi tumas long mi, bikos yu nomoa mi trastem. Plis yu som mi wei wea mi mas falom, bikos mi dipen long yu nomoa.


oraet, bae man ya mas peimaot disfala animol long ona blong hem. Bat animol wea hemi dae hemi blong hem nao.


Hemi gohed fo spoelem olketa puaman an gohed fo stil. An hemi save holembaek enisamting wea man hemi putum wetem hem, fo yusim fastaem wanfala samting blong hem. Taem disfala man hemi tekem kambaek wanem blong hem, hemi no save givim gobaek wanem man ya bin lusim wetem hem. Hemi gohed fo go long olketa hiden ples fo wosip antap long olketa hil, an hemi gohed fo wosipim olketa ravis kaving wea hemi barava nogud tumas.


Hemi no mekem eniwan safa, an taem puaman hemi boroem seleni, hemi no save kipim narafala samting fo meksua dat man ya hemi peim kambaek datfala seleni. Hemi no stil, an hemi givim kaikai long man wea hemi no garem kaikai, an givim kaleko long man wea hemi no garem kaleko.


Hemi no save mekem eniwan safa. Hemi no save holembaek enisamting wea man hemi putum wetem hem fo yusim fastaem wanfala samting blong hem. Taem disfala man hemi tekem kambaek wanem blong hem, hemi givim gobaek wanem man ya bin lusim wetem hem. Hemi no save stil. Hemi save givim kaikai long man wea hemi no garem kaikai, an save givim kaleko long man wea hemi no garem kaleko.


Mi bin tokstrong long olketa an tisim olketa long evri lo blong mi. Sapos eniwan hemi obeim an falom, hemi save stap gudfala.


“Nomata olsem, olketa pipol blong Israel i agensim mi nomoa insaet long drae eria. An nomata olketa save dat man hu hemi obeim olketa lo blong mi bae hemi garem gudfala laef, olketa nating falom nomoa toktok blong mi, o kipim nomoa olketa lo blong mi. An olketa Sabat de wea mi makem fo olketa res long hem, olketa barava mekravis long hem nao. Hem nao mi talem dat mi redi nomoa fo spoelem olketa insaet long drae eria, mekem olketa filim kros blong mi fo olketa.


“Bat olketa pikinini tu i gohed nomoa fo agensim mi. An nomata olketa save dat man hu hemi obeim olketa lo blong mi bae hemi garem gudfala laef, olketa nating falom nomoa toktok blong mi, o kipim nomoa olketa lo blong mi. An olketa Sabat de wea mi makem fo olketa res long hem, olketa barava mekravis long hem nao. Hem nao mi talem dat mi redi nomoa fo spoelem olketa insaet long drae eria, mekem olketa filim kros blong mi fo olketa.


Yufala bin tekem olketa kaleko blong olketa puaman, mekem yufala save letem kaon long olketa. Bat yufala nating falom nomoa Lo wea hemi talem dat long ivining yufala mas givim baek olketa kaleko ya wea olketa save kava long hem. An samting wea hemi nogud tumas moa nao, yufala yusim nomoa fo mekem bed blong yufala kolsap long olketa olta. An waen wea olketa pipol i faen long hem fo yufala, yufala gohed fo dringim nomoa long bikfala fist insaet long tambuples blong olketa narafala god blong yufala.


Wei blong tufala ya hemi barava stret long ae blong God, bikos tufala barava falom nao evri lo an rul blong hem.


Bat Sakias hemi stanap an hemi tok olsem long Masta, “!Lukim Masta! Bae mi givim haf long evrisamting blong mi long olketa pua pipol. An olketa wea mi ravem olketa long enisamting, bae mi sensimbaek foa taem moa winim wanem mi tekem long olketa.”


“Yufala mas falom stretfala wei long kot fo olketa strensa an olketa pikinini wea dadi blong olketa i dae. An sapos wanfala wido hemi kaon long yufala, yufala mas no tekem kaleko blong hem fo mekem hemi sensimbaek kaon blong hem.


“Taem eni man hemi kaon long yufala, yufala save tekem samting fo mekem hemi sensimbaek kaon blong hem. Bat yufala mas no tekem wanfala o tufala ston wea hemi yusim fo krasim wit, bikos hem nao samting wea hem an famili blong hem i yusim fo garem kaikai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ